Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beter gezegd heel erg " (Nederlands → Frans) :

Kuststaten – zelfs staten die grenzen aan Europa – hoeven deze regels dikwijls of beter gezegd heel erg vaak echter niet te respecteren en we bevinden ons in de paradoxale situatie dat onze vissers dit alles wordt opgelegd terwijl anderen kunnen doen wat ze willen.

Toutefois, les États côtiers, même ceux qui bordent l’Europe, ont ignoré délibérément et souvent, très souvent, ignoré ces règles, et nous nous trouvons dans la situation paradoxale où beaucoup est imposé à nos pêcheurs alors que d’autres peuvent se comporter comme bon leur semble.


Dat is op z'n zachtst gezegd erg moeilijk en in heel wat gevallen onmogelijk.

C'est au mieux très difficile et dans de nombreux cas impossible.


Aangezien het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit erg complex en zeer technisch is en heel wat vragen opwerpt, en aangezien het deel uitmaakt van een project bestaande uit opeenvolgende fasen die, naar het zich laat aanzien, nog niet zijn voltooid, zou dat verslag aan de Koning voldoende uitgewerkt moeten worden, waarbij het ontwerp eerst gesitueerd wordt binnen het geheel van dat complexe project, en voorts de algemene strekking ervan beter wordt uit ...[+++]

Vu la complexité du projet d'arrêté royal à l'examen, sa technicité et les questions qu'il soulève et compte tenu également du fait qu'il s'insère dans une opération comportant des phases successives non encore achevées, semble-t-il, ce rapport au Roi devrait être substantiellement étoffé pour, après avoir situé le projet au sein de cette opération complexe, mieux en exposer la portée générale et en commenter de manière particulière chacune de ses dispositions.


Ik vind het heel erg goed dat de heer Potočnik zo duidelijk heeft gezegd dat de Commissie nu het initiatief neemt.

Je pense que M. Potočnik a vraiment bien fait de dire très clairement que la Commission prendra désormais l’initiative.


Tijdens de Raadsfase zijn er met het Europees Parlement diverse amendementen ingediend met betrekking tot verschillende “outs”, waar mijn ambtenaren zich op mijn verzoek heel, heel erg tegen verzet hebben. Ik geloof namelijk heel sterk in de heel eenvoudige stelling dat 5 procent van iets beter is dan 55 procent van niets.

Divers amendements ont été proposés lors du Conseil de ministres et avec le Parlement européen à propos de différentes «portes de sortie» sur l’un ou l’autre sujet. À ma demande, mes fonctionnaires s’opposent vivement à cela, car je crois vraiment en la proposition très simple qui consiste à dire que 5 % de quelque chose vaut mieux que 55 % de rien du tout.


Ik ben heel erg voor het beter gebruiken van de Europese fondsen om meer te doen voor de Roma, met name ook in de nieuwe lidstaten, maar ik wijs er nog eens op dat dit Parlement in het verleden al een keer heeft opgeroepen om de Roma te erkennen als Europese minderheid, dus als heel bijzondere groep, niet te vergelijken met andere minderheden.

Je suis très favorable à une optimisation des fonds européens, afin d’agir davantage en faveur des Roms, en particulier dans les nouveaux États membres, mais je voudrais réitérer que par le passé ce Parlement a déjà lancé un appel pour la reconnaissance des Roms, en tant que minorité européenne – c’est-à-dire, un groupe très particulier qui n’est pas comparable aux autres minorités.


Dat wekt bij ons afgevaardigden natuurlijk erg hoge verwachtingen, maar ik moet daarbij aantekenen dat ik hetzelfde gevoel heb als de heer Swoboda: datgene wat u in dit verband over de dienstenrichtlijn heeft gezegd, was toch wel heel erg schamel.

Cela suscite naturellement de grandes attentes parmi les députés et je dois dire, Monsieur Barroso, que ma réaction était similaire à celle de M. Swoboda, car il s’est, en réalité, avéré que ce que vous avez ensuite affirmé sur la directive relative aux services dans le cadre de ces objectifs manquait plutôt de substance.


Beide partijen, of beter gezegd heel veel partijen, beseffen dat ze bij een militaire nederlaag het gelag zwaar zullen betalen.

Les deux parties, ou plutôt de nombreuses parties, se rendent compte qu'elles devront payer le prix fort en cas de défaite militaire.


Zo belandt men in onduidelijke situaties .Daarom zeg ik dikwijls dat heel wat landen beter af zouden zijn met een eerlijke dictator" . Op de vraag van de journalist of hij veel eerlijke dictators kende, was zijn antwoord: " Als corruptie beperkt blijft tot geld, is dat niet zo erg" .

À la question du journaliste qui lui demandait s'il connaissait beaucoup de dictateurs honnêtes, il a répondu que si la corruption se limitait à l'argent, cela n'était pas si grave.




Anderen hebben gezocht naar : dikwijls of beter gezegd heel erg     z'n zachtst gezegd     heel     strekking ervan beter     binnen het geheel     heer     duidelijk heeft gezegd     vind het heel     iets beter     verzoek heel     beter     dienstenrichtlijn heeft gezegd     toch wel heel     beter gezegd     beter gezegd heel     wat landen beter     blijft tot geld     dikwijls dat heel     beter gezegd heel erg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter gezegd heel erg' ->

Date index: 2023-05-30
w