Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beter kunnen beantwoorden aan de exponentieel stijgende vraag " (Nederlands → Frans) :

Door een betere wettelijke omkadering, door de verbetering van de personeelsbezetting in de afdelingen die hedendaagse archieven beheren en door de massale digitalisering zal het Rijksarchief beter kunnen beantwoorden aan de exponentieel stijgende vraag naar informatie vanwege wetenschappelijk onderzoekers, overheden en burgers.

Par un meilleur encadrement légal, par l'amélioration de l'effectif du personnel des sections qui gérent les archives de la période contemporaine et par la numérisation massive, les Archives de l'État pourront mieux répondre à la demande d'informations, en croissance exponentielle, venant des chercheurs, des pouvoirs publics et des citoyens.


Binnen de grenzen van dat maximum dient de bijdrage van de Unie flexibel te zijn en dient zij ten minste een derde maar niet meer dan de helft van die van de deelnemende staten te bedragen om er zeker van te zijn dat de noodzakelijke kritische massa wordt bereikt om te kunnen beantwoorden aan de vraag van projecten die in aanmerking komen voor financiële steun, om een groot hefboomeffect te creëren en om de nationale onderzoeksprogramma’s van de deelnemen ...[+++]

Dans la limite de ce plafond, il convient de prévoir une certaine souplesse en ce qui concerne la contribution de l’Union, qui devrait correspondre à au moins un tiers de la contribution des États participants, sans toutefois être supérieure à la moitié de cette contribution, afin de garantir la masse critique nécessaire pour répondre à la demande émanant de projets éligibles à un soutien financier, d’obtenir un effet de levier important et d’assurer une intégration plus poussée des programmes nationaux de recherche des États participants.


Binnen de grenzen van dat maximum dient de bijdrage van de Unie flexibel te zijn en dient zij ten minste een derde maar niet meer dan de helft van die van de deelnemende staten te bedragen om er zeker van te zijn dat de noodzakelijke kritische massa wordt bereikt om te kunnen beantwoorden aan de vraag van projecten die in aanmerking komen voor financiële steun, om een groot hefboomeffect te creëren en om de nationale onderzoeksprogramma's van de deelnemen ...[+++]

Dans la limite de ce plafond, il convient de prévoir une certaine souplesse en ce qui concerne la contribution de l'Union, qui devrait correspondre à au moins un tiers de la contribution des États participants, sans toutefois être supérieure à la moitié de cette contribution, afin de garantir la masse critique nécessaire pour répondre à la demande émanant de projets éligibles à un soutien financier, d'obtenir un effet de levier important et d'assurer une intégration plus poussée des programmes nationaux de recherche des États participants.


19 OKTOBER 2015. - Protocolakkoord gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken : Gemeenschappelijk Plan voor chronisch zieken - Geïntegreerde Zorg voor een betere gezondheid Gelet op de respectieve bevoegdheden van de federale Staat en van de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, hierna de Gemeenschappen/Gewesten genoemd, wat betreft het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken; Gele ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Protocole d'accord conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des malades chroniques : Plan Conjoint en faveur des malades chroniques - Des soins intégrés pour une meilleure santé Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés/Régions, sur le plan de la politique de la santé à mener à l'égard des malades chroniques; Vu ...[+++]


Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes: "Dit extra spectrum voor 4G in Europa betekent dat we beter kunnen voldoen aan de veranderende en stijgende vraag naar breedband.

Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «L'élargissement de la bande de fréquences réservée à la 4e génération en Europe signifie que nous sommes en mesure de mieux répondre à une demande de haut débit qui évolue et augmente rapidement.


26. benadrukt hoe belangrijk het is om meer vrouwen in de onderzoekssector aan het werk te helpen, en dat vrouwen een doorslaggevende rol kunnen spelen in de ontwikkeling van nieuwe, innovatieve systemen, producten en diensten in de dienstensector, in het bijzonder omdat, vrouwen weliswaar goed zijn voor 80% van de besluiten betreffende aankopen in de wereld, de meeste producten, waaronder 90% van technische producten, door mannen worden ontworpen; is van mening dat een grotere deelname van vrouwen aan innovatieprocessen nieuwe markt ...[+++]

26. souligne qu'il importe d'œuvrer pour diriger davantage de femmes vers le secteur de la recherche et que, dans le secteur des services, les femmes peuvent jouer un rôle décisif dans le développement de systèmes nouveaux et innovants ainsi que de produits et de services nouveaux, notamment compte tenu du fait que, bien que les femmes soient à l'origine de 80 % des décisions d'achat dans le monde, la plupart des produits sont conçus par des hommes, y compris 90 % des produits techniques; estime que la participation accrue des femmes aux processus d'inno ...[+++]


26. benadrukt hoe belangrijk het is om meer vrouwen in de onderzoekssector aan het werk te helpen, en dat vrouwen een doorslaggevende rol kunnen spelen in de ontwikkeling van nieuwe, innovatieve systemen, producten en diensten in de dienstensector, in het bijzonder omdat, vrouwen weliswaar goed zijn voor 80% van de besluiten betreffende aankopen in de wereld, de meeste producten, waaronder 90% van technische producten, door mannen worden ontworpen; is van mening dat een grotere deelname van vrouwen aan innovatieprocessen nieuwe markt ...[+++]

26. souligne qu'il importe d'œuvrer pour diriger davantage de femmes vers le secteur de la recherche et que, dans le secteur des services, les femmes peuvent jouer un rôle décisif dans le développement de systèmes nouveaux et innovants ainsi que de produits et de services nouveaux, notamment compte tenu du fait que, bien que les femmes soient à l'origine de 80 % des décisions d'achat dans le monde, la plupart des produits sont conçus par des hommes, y compris 90 % des produits techniques; estime que la participation accrue des femmes aux processus d'inno ...[+++]


23. is ingenomen met de raadpleging over dit voorstel en spoort de Commissie aan haar activiteiten te blijven verbeteren om aan de toenemende vraag naar een betere regelgeving te kunnen beantwoorden;

23. se félicite de la consultation menée dans le cadre de cette proposition et encourage la Commission à poursuivre ses travaux afin de répondre à la demande croissante visant une meilleure réglementation;


Ik denk dus dat mijn collega bevoegd voor Werk uw vraag beter zal kunnen beantwoorden en u de gevraagde informatie over de aantallen, het scheppen van jobs en het cliënteel zal kunnen meedelen.

Ainsi, je pense que ma collègue en charge de l'Emploi sera plus à même de répondre à votre question et de vous fournir les informations requises en termes de nombre, de création d'emploi et de clientèle.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter kunnen beantwoorden aan de exponentieel stijgende vraag' ->

Date index: 2024-04-26
w