Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beter tegen misbruiken » (Néerlandais → Français) :

- Het internationale financiële systeem moet beter tegen misbruiken worden beschermd. Vooral criminaliteit (inclusief terrorisme) en de financiële mechanismen ervan moeten worden bestreden. Witwaspraktijken en financiële criminaliteit moeten onder leiding van de Financial Action Task Force worden bestreden. Er moet voor meer toezicht, regelgeving en informatie-uitwisseling worden gezorgd, vooral in belastingparadijzen. Schadelijke belastingpraktijken moeten worden aangepakt.

- Réduire l'ampleur des utilisations abusives du système financier international; plus particulièrement, lutter contre la criminalité, y compris le terrorisme, et ses mécanismes financiers, prévenir et juguler le blanchiment d'argent et la criminalité financière, sous l'égide du Groupe d'action financière, renforcer la supervision, la réglementation et les politiques d'échange d'informations, notamment dans les paradis fiscaux, et lutter contre les pratiques fiscales dommageables.


De beroepsfederaties wensten het beroep van detailhandelaar in motorvoertuigen beter te beschermen tegen misbruiken in de sector en met akkoord van de FOD Financiën werden zij als dusdanig opgenomen in het hoger genoemd koninklijk besluit.

Les fédérations professionnelles ont souhaité protéger la profession de négociant en détail de véhicules à moteur contre les usages abusifs dans le secteur et, avec l'accord du SPF Finances, elles ont été reprises comme telles dans l'arrêté royal cité plus haut.


Deze documenten dienen beter beveiligd te worden tegen misbruiken, eventueel door biometrische gegevens op te nemen.

Ces documents doivent être mieux protégés contre les abus, le cas échéant en y incorporant des données biométriques.


Deze documenten dienen beter beveiligd te worden tegen misbruiken, eventueel door biometrische gegevens op te nemen.

Ces documents doivent être mieux protégés contre les abus, le cas échéant en y incorporant des données biométriques.


In antwoord op uw vraag kan ik u meegeven, dat actiepunt 18 van mijn actieplan 2015 "strijd tegen de sociale fraude en sociale dumping" als doel heeft om bepaalde misbruiken met vennootschapsstructuren beter in kaart te brengen en aan te pakken.

En réponse à votre question, je peux vous indiquer que l'action n° 18 de mon plan d'action 2015 de lutte contre la fraude sociale et le dumping social a pour objectif de mieux identifier et de mieux combattre certains abus avec des structures d'entreprise.


Antwoord : In afwachting van de oprichting van de Ethische Commissie voor telecommunicatie die een ethische code moet uitwerken, heb ik aan de twee grootste operatoren op het gebied van vaste telefonie gevraagd zelf vrijwillig een gedragscode uit te werken die de consument beter beschermt tegen mogelijke misbruiken van allerlei betaallijnen.

Réponse : Dans l'attente de la création de la Commission éthique pour les télécommunications qui devra élaborer un code éthique, j'ai demandé aux opérateurs principaux en matière de téléphonie fixe d'élaborer de leur propre gré un code de conduite à même de mieux protéger les consommateurs contre les abus éventuels de toutes sortes de lignes payantes.


Zijn optreden kan de patiënt beter beschermen tegen eventuele misbruiken.

Son intervention paraît de nature à protéger davantage le patient contre des abus éventuels.


Consumenten zullen beter beschermd zijn tegen fraude, mogelijke misbruiken en betalingsincidenten (bv. bij betwiste en niet correct uitgevoerde betalingstransacties).

les consommateurs seront mieux protégés contre la fraude, les abus éventuels et les incidents de paiement (par exemple en cas d’opérations de paiement mal exécutées ou contestées).


In dat verband verdient het aanbeveling dat het juridische kader voor de terbeschikkingstelling van werknemers beter wordt toegepast teneinde de uitwisseling van informatie tussen ondernemingen en nationale instanties te vergemakkelijken, de controles te intensiveren en misbruiken tegen te gaan, met name wat werknemersrechten betreft.

À cet égard, l'application du cadre juridique sur le détachement des travailleurs mérite d'être améliorée, afin de faciliter la circulation de l'information entre les entreprises et les autorités des États membres, de renforcer les contrôles, et de lutter contre les abus, notamment en ce qui concerne les droits des travailleurs.


Antwoord : In afwachting van de oprichting van de Ethische Commissie voor telecommunicatie die een ethische code moet uitwerken, heb ik aan de twee grootste operatoren op het gebied van vaste telefonie gevraagd zelf vrijwillig een gedragscode uit te werken die de consument beter beschermt tegen mogelijke misbruiken van allerlei betaallijnen.

Réponse : Dans l'attente de la création de la Commission éthique pour les télécommunications qui devra élaborer un code éthique, j'ai demandé aux opérateurs principaux en matière de téléphonie fixe d'élaborer de leur propre gré un code de conduite à même de mieux protéger les consommateurs contre les abus éventuels de toutes sortes de lignes payantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter tegen misbruiken' ->

Date index: 2023-08-09
w