Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betere controle willen hebben » (Néerlandais → Français) :

3. Het BIRB zou idealiter een betere controle willen hebben op de verbindingen op afstand, o.a. de antivirus en security update van het mobiele systeem dat voor de verbinding wordt gebruikt, kunnen verifiëren.

3. Idéalement, le BIRB souhaiterait avoir un meilleur contrôle des connexions distantes et notamment pouvoir vérifier l’état de mise à jour antivirus et de sécurité du système mobile utilisé pour la connexion.


Het belangrijkste streefdoel van de Europese Commissie is het waarborgen van de openbare veiligheid, zowel door de vereiste waarborgen in het kader van de verwerving, de import, het voorhanden hebben, het bezit, enzovoort van vuurwapens als door middel van een betere controle van de wapens die op de EU-markt worden gebracht (en bijgevolg van de traceerbaarheid ervan).

L'objectif principal poursuivi par la Commission européenne est d'assurer la sécurité publique tant par l'exigence de garanties requises dans le cadre de l'acquisition, l'importation, la détention, la possession, etc. d'armes à feu que par le biais d'un meilleur contrôle des armes mises sur le marché UE (et, par conséquent, leur traçabilité).


Indien we de excessen willen uitzuiveren, moet er in de eerste plaats werk gemaakt worden van een betere regulering van deze platformen en kanalen en van betere controles op het effectieve gebruik van deze platformen en kanalen.

Si nous voulons mettre fin à de telles dérives, nous devons commencer par mieux réguler ces plate-formes et canaux et par contrôler plus efficacement l'utilisation qui en est faite.


Indien we de excessen willen uitzuiveren, moet er in de eerste plaats werk gemaakt worden van een betere regulering van deze platformen en kanalen en van betere controles op het effectieve gebruik van deze platformen en kanalen.

Si nous voulons mettre fin à de telles dérives, nous devons commencer par mieux réguler ces plate-formes et canaux et par contrôler plus efficacement l'utilisation qui en est faite.


Via het nieuwe statuut zullen deze jongeren beter beschermd worden en zal de overheid ook een betere controle hebben op de situatie waarin de au pairs zich bevinden.

Grâce à ce nouveau statut, les jeunes seront mieux protégés et les pouvoirs publics auront un meilleur contrôle de la situation dans laquelle se trouvent les jeunes au pair.


d) zij bevorderen efficiënte investeringen en innovatie in nieuwe en betere infrastructuur, onder meer door te zorgen dat er in de toegangsverplichtingen voldoende rekening wordt gehouden met het door de investering genomen risico en door verschillende samenwerkingsafspraken tussen investeerders en partijen die toegang willen hebben, toe te staan om het investeringsrisico te spreiden, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de concurrentie op de markt en het nondiscriminatiebeginsel worden gevrijwaard;

d) promouvoir des investissements efficaces et des innovations dans des infrastructures nouvelles et améliorées, notamment en veillant à ce que toute obligation d'accès tienne dûment compte du risque encouru par les entreprises qui investissent et en permettant diverses modalités de coopération entre les investisseurs et ceux qui recherchent un accès, afin de diversifier le risque d'investissement, tout en veillant à ce que la concurrence sur le marché et le principe de non-discrimination soie ...[+++]


3. a) Hoe motiveert u de goedkeuring van (eventuele) aanvragen naar Syrië, gezien de volatiliteit van de regio, de (onbestaande) controle op eindgebruik van het materieel? b) Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op eerdere mondelinge vragen: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zullen geen wapens leve ...[+++]

3. a) Comment expliquez-vous qu'il ait été accédé à des demandes (éventuelles) de soutien concernant des dossiers d'exportation à destination de la Syrie, étant donné l'instabilité de la région et l'absence de contrôles concernant la destination finale du matériel? b) Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, répondant à des questions orales ...[+++]


d) het bevordert efficiënte investeringen en innovatie in nieuwe en betere infrastructuur, onder meer door te zorgen dat er in de toegangsver-plichtingen voldoende rekening wordt gehouden met het door de investering genomen risico en door verschillende samenwerkingsafspraken tussen investeerders en partijen die toegang willen hebben, toe te staan om het investeringsrisico te spreiden, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de concurrentie op de markt en het non-discriminatiebeginsel worden gevrijwaard;

d) promouvoir des investissements efficaces et des innovations dans des infrastructures nouvelles et améliorées, notamment en veillant à ce que toute obligation d'accès tienne dûment compte du risque encouru par les entreprises qui investissent et en permettant diverses modalités de coopération entre les investisseurs et ceux qui recherchent un accès, afin de diversifier le risque d'investissement, tout en veillant à ce que la concurrence sur le marché et le principe de non-discrimination soie ...[+++]


Om al deze redenen raden de wetenschappelijke experts het gebruik van de LTT voor de diagnose van de ziekte van Lyme af (Centers for Disease Control, USA, [http ...]

Pour toutes ces raisons, l'utilisation d'un test LTT pour le diagnostic de la maladie de Lyme est déconseillée par les experts scientifiques (Centers for Disease Control, USA, [http ...]


De delegaties van de verschillende landen hebben verklaard dat ze beter rekening willen houden met de specifieke noden van gehandicapte vrouwen en kinderen.

Particulièrement, les délégations des différents pays ont affirmé leur volonté de mieux tenir compte des besoins spécifiques des enfants et des femmes handicapés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betere controle willen hebben' ->

Date index: 2021-08-17
w