Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende de algemene principes voorziet impliciet doch " (Nederlands → Frans) :

Bij de juridische experts schaarden ook magistraat Panier en professor Adams zich achter de idee van de noodtoestand, maar wezen er op, hierbij Velaers citerend, dat « wanneer de wetgever zelf in een bijzondere regeling voorziet voor de noodtoestand bij euthanasie, hij daarmee impliciet doch duidelijk de toepassing van de algemene leer over de noodtoestand heeft willen uitsluiten, tenzij hij dat uitdrukkelijk a ...[+++]

Parmi les experts juridiques, le magistrat Panier et le professeur Adams ont souscrit également à l'idée de l'état de nécessité, mais ils ont souligné ­ en citant Velaers ­ que « lorsque le législateur même prévoit un régime distinct pour l'état de nécessité dans le cadre de l'euthanasie, c'est qu'il a eu implicitement mais clairement l'intention ­ à moins d'avoir prévu des dispositions explicites dans un autre sens ­ d'exclure l'application de la doctrine générale sur l'état de nécessité» (Panier : « Il ...[+++]


Bij de juridische experts schaarden ook magistraat Panier en professor Adams zich achter de idee van de noodtoestand, maar wezen er op, hierbij Velaers citerend, dat « wanneer de wetgever zelf in een bijzondere regeling voorziet voor de noodtoestand bij euthanasie, hij daarmee impliciet doch duidelijk de toepassing van de algemene leer over de noodtoestand heeft willen uitsluiten, tenzij hij dat uitdrukkelijk a ...[+++]

Parmi les experts juridiques, le magistrat Panier et le professeur Adams ont souscrit également à l'idée de l'état de nécessité, mais ils ont souligné ­ en citant Velaers ­ que « lorsque le législateur même prévoit un régime distinct pour l'état de nécessité dans le cadre de l'euthanasie, c'est qu'il a eu implicitement mais clairement l'intention ­ à moins d'avoir prévu des dispositions explicites dans un autre sens ­ d'exclure l'application de la doctrine générale sur l'état de nécessité» (Panier : « Il ...[+++]


Het lid zal een amendement steunen waarbij dat algemene principe in de wet wordt ingeschreven. Artikel 151 van de Grondwet voorziet immers slechts impliciet in dat principe.

L'intervenant soutiendra un amendement visant à inscrire ce principe général dans la loi, l'article 151 de la Constitution ne le prévoyant que de façon implicite.


Het lid zal een amendement steunen waarbij dat algemene principe in de wet wordt ingeschreven. Artikel 151 van de Grondwet voorziet immers slechts impliciet in dat principe.

L'intervenant soutiendra un amendement visant à inscrire ce principe général dans la loi, l'article 151 de la Constitution ne le prévoyant que de façon implicite.


Nadat de betreffende deelvereniging rechtspersoonlijkheid heeft verkregen kan zij zelf deze statuten wijzigen doch met eerbiediging van de algemene principes die in artikel 577-3 van het Burgerlijk Wetboek zijn opgenomen.

Après que l'association partielle en question a acquis la personnalité juridique, elle peut modifier elle-même ses statuts, mais dans le respect des principes généraux qui sont repris à l'article 577-3 du Code civil.


Artikel 49, 1, van het koninklijk besluit betreffende de algemene principes voorziet impliciet doch zeker in de mogelijkheid van afschaffing van betrekkingen.

L'article 49, 1er, de l'arrêté royal relatif aux principes généraux prévoit implicitement, mais de façon certaine, la possibilité d'une suppression d'emplois.


Aangezien de in de bestreden decreetsbepalingen opgenomen maatregelen, op de in overweging B.8.2 opgegeven gronden, niet kunnen worden beschouwd als een collectieve beoordeling van de dienstprestaties van de betrokken ambtenaren op wie de maatregelen betrekking hebben en zij bijgevolg niet kunnen worden toegeschreven aan redenen verbonden aan de persoon van de verzoekers, kunnen die verzoekers niet geacht worden gediscrimineerd te zijn in de uitoefening van hun door het koninklijk besluit betreffende de algemene principes en door hun statuut van B.R.T.N.-ambtenaar gewaarborgde rechten van verdediging die hun ter beschikking zouden staan in de door hen aa ...[+++]

Etant donné que les mesures contenues dans les dispositions décrétales litigieuses ne peuvent, pour les motifs indiqués au B.8.2, être considérées comme résultant d'une évaluation collective des prestations des agents concernés auxquels elles s'appliquent et qu'on ne peut, par conséquent, leur attribuer des motifs liés à la personne des requérants, on ne saurait considérer que ces derniers ont été discriminés dans l'exercice du droit de défense, garanti par l'arrêté royal relatif aux principes généraux ...[+++]


Naar luid van artikel 2 van het algemeen besluit betreffende de algemene principes, gelezen in samenhang met artikel 1, 2, ervan, kan aan de personeelsbehoeften uitsluitend worden voldaan door ambtenaren die zich in een statutaire toestand bevinden (eerste lid), doch kunnen niettemin bij arbeidsovereenkomst personen in dienst worden genomen uitsluitend om, onder meer, specifieke opdrachten te vervullen (tweede lid, 3°).

Aux termes de l'article 2 de l'arrêté royal relatif aux principes généraux, lu en combinaison avec l'article 1er, 2, de cet arrêté royal, les besoins en personnel doivent exclusivement être rencontrés par des agents statutaires (alinéa 1er) mais des personnes peuvent néanmoins être engagées sous contrat de travail aux fins exclusives d'accomplissement, entre autres, de tâches spécifiques (alinéa 2, 3°).


Weliswaar is ook hij daarbij gebonden door de voorwaarden van artikel 49 van het koninklijk besluit betreffende de algemene principes, dat voorziet in een procedure van wedertewerkstelling van de ambtenaren wier betrekking wordt afgeschaft ( 1) en bepaalt dat de ambtenaar in reaffectatie zijn rechten op wedde en zijn loopbaanaanspraken behoudt en dat de periode van reaffectatie in aanmerking wordt genomen in de administratieve anciënniteit en in de geldelijke anciënniteit ...[+++]

A cet égard, il est certes tenu lui aussi au respect des conditions de l'article 49 de l'arrêté royal relatif aux principes généraux, qui prévoit une procédure de réaffectation des agents dont l'emploi est supprimé ( 1er) et qui dispose que l'agent en réaffectation conserve ses droits au traitement ainsi que ses titres à la promotion et que la période de réaffectation est prise en compte dans l'ancienneté administrative et dans l'ancienneté pécuniaire ( 2).


Aangezien niet wordt aangevoerd dat de Vlaamse Gemeenschap « algemene principes » zou hebben vastgesteld, doch enkel dat de bij decreet vastgestelde bijzondere regels betreffende het personeel van de B.R.T.N. niet overeenstemmen met de inhoud van de in het koninklijk besluit van 26 september 1994 vervatte « algemene principes », berusten de grieven niet op de schending van bevoegdheidsverde ...[+++]

Etant donné que les requérants ne soutiennent pas que la Communauté flamande aurait fixé des « principes généraux », mais seulement que les règles particulières fixées par le décret, concernant le personnel de la B.R.T.N., ne sont pas conformes au contenu des « principes généraux » inscrits dans l'arrêté royal du 26 septembre 1994, les griefs ne reposent pas sur la violation des règles répartitrices de compétences.


w