Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffende de belgische cvs-patiënten » (Néerlandais → Français) :

Gegevens betreffende de Belgische CVS-patiënten die een invaliditeitsuitkering ontvangen (KCE rapport nr. 88 hoofdstuk 6.3): deze data werden verkregen bij de Dienst voor uitkeringen van het RIZIV. Op 30 juni 2007 waren er 237 999 personen die recht hadden op een uitkering.

les données relatives aux patients SFC belges qui perçoivent une indemnité d’invalidité (rapport du KCE n° 88, chapitre 6.3): ces données ont été obtenues auprès du Service des indemnités de l’INAMI. Au 30 juin 2007, 237 999 personnes avaient droit à une indemnité.


Gegevens betreffende langdurig werkloze CVS-patiënten bij de Christelijke Mutualiteit van het arrondissement Turnhout (KCE rapport nr 88 hoofdstuk 6.2.3.1.): deze data zijn opgenomen in de postgraduaatsthesis onder leiding van Professor P. Donceel “Het profiel van de arbeidsongeschikte CVS-patiënten en de revalidatie in de CVS-referentiecentra” door Annemans S., Cock I. , Nackaerts S., Smets T., Milants P. en Verwerft E (2007).

les données relatives aux patients SFC chômeurs de longue durée aux Mutualités chrétiennes de l’arrondissement de Turnhout (rapport du KCE n° 88 chapitre 6.2.3.1.) : ces données figurent dans la thèse du niveau postgraduat dirigée par le Professeur P. Donceel : « Het profiel van de arbeidsongeschikte CVS-patiënten en de revalidatie in de CVS-referentiecentra », dont les auteurs sont Annemans S., Cock I. , Nackaerts S., Smets T., Milants P. et Verwerft E (2007).


8.5. Opleidings-CV De evaluatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2008 betreffende het opleidings-CV (registratienummer 88944/CO/219, koninklijk besluit van 6 februari 2009, Belgisch Staatsblad van 11 maart 2009) zal in 2014 verder gezet en afgerond worden teneinde het opleidings-CV aantrekkelijker te maken voor zowel werkgevers als bedienden.

8.5. CV-formation L'évaluation de la convention collective de travail du 4 juillet 2008 sur le CV-formation (numéro d'enregistrement 88944/CO/219, arrêté royal du 6 février 2009, Moniteur belge du 11 mars 2009), en vue de rendre le CV-formation plus attrayant pour aussi bien les employeurs que les employés, sera continuée et terminée en 2014.


J. aangezien de Belgische overheid in gebreke blijft wat betreft de codering van CVS patiënten, want het RIZIV codeert deze patiënten onterecht onder F.48 « neurasthenie », terwijl de correcte code van de World Health Organisation 2011 ICD-10-CM Diagnosis Code R53.82 is,

J. étant donné que les autorités belges ne codent pas correctement les patients souffrant du SFC puisque l'INAMI leur attribue à tort le code F.48 (« neurasthénie ») alors que le code de diagnostic ICD-10-CM 2011 applicable de l'Organisation mondiale de la santé est le R53.82,


De Belgische overheid blijft in gebreke wat betreft de codering van ME/CVS patiënten.

Les autorités belges ne codent pas correctement les patients souffrant de l'EM/SFC.


De Belgische overheid blijft in gebreke wat betreft de codering van ME/CVS patiënten.

Les autorités belges ne codent pas correctement les patients souffrant de l'EM/SFC.


In het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van artikel 69, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende de regels voor de berekening van de forfaitaire honoraria inzake medische beeldvorming betaald per opneming voor gehospitaliseerde patiënten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 juni 2007, op pagina 35110, Bijlage II onder 4.

Dans l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 69, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les règles de calcul des honoraires forfaitaires d'imagerie médicale payés par admission pour les patients hospitalisés, publié au Moniteur belge du 27 juin 2007, à la page 35110, Annexe II au point 4.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 april 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10 april 2006, is beroep tot vernietiging van de wet van 17 september 2005 « tot wijziging wat de verzekering tegen natuurrampen betreft, van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst en de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 11 oktober 2005, tweede editie), ingesteld ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 7 avril 2006 et parvenue au greffe le 10 avril 2006, un recours en annulation de la loi du 17 septembre 2005 « modifiant en ce qui concerne les catastrophes naturelles, la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre et la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles » (publiée au Moniteur belge du 11 octobre 2005, deuxième édition) a été introduit par la SA « Generali Belgium », dont le siège social est établi à 1050 Bruxelles, avenue Louise 149, la SC « Les Assurances fédérales » ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 april 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10 april 2006, is beroep tot vernietiging van de wet van 17 september 2005 « tot wijziging wat de verzekering tegen natuurrampen betreft, van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst en de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 11 oktober 2005, tweede editie), wegens sc ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 7 avril 2006 et parvenue au greffe le 10 avril 2006, un recours en annulation de la loi du 17 septembre 2005 « modifiant en ce qui concerne les catastrophes naturelles, la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre et la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles » (publiée au Moniteur belge du 11 octobre 2005, deuxième édition) a été introduit, pour cause de violation des articles 10 et 11 de la Constitution, par la SA Generali Belgium, dont le siège social est établi à 1050 B ...[+++]


5° het krachtens het koninklijk besluit van 22 december 1995 betreffende de erkenning van Belfox cv door de Belgische future- en optiebeurs cv (« Belfox cv ») beheerde verrekenings- en afwikkelingssysteem voor transacties met financiële instrumenten.

5° le système de compensation et de liquidation des transactions sur instruments financiers géré par la Bourse belge des futures et options sc (« Belfoxsc ») en vertu de l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à la reconnaissance de Belfox sc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende de belgische cvs-patiënten' ->

Date index: 2024-09-28
w