Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende de situatie in kamp ashraf " (Nederlands → Frans) :

Voorstel van resolutie betreffende de situatie in Kamp Ashraf

Proposition de résolution relative à la situation au camp d'Ashraf


Hij verwijst in dit verband naar het voorstel van resolutie betreffende de situatie in Kamp Ashraf, ingediend door de heer Vanlouwe c.s (stuk Senaat, nr. 5- 1368/1) en naar een voorstel van resolutie over hetzelfde onderwerp, ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers door mevrouw Demol c.s (stuk Kamer, nr. 53 1873/001).

L'intervenant fait référence à cet égard à la proposition de résolution relative à la situation au camp d'Ashrafposée par M. Vanlouwe et consorts (do c. Sénat, nº 5-1368/1) et à une proposition de résolution sur le même sujet déposée à la Chambre de représentants par Mme Demol et consorts (do c. Chambre, nº 53-1873/001).


Voorstel van resolutie betreffende de situatie in Kamp Ashraf

Proposition de résolution relative à la situation au camp d'Ashraf


Voorstel van resolutie betreffende de situatie in Kamp Ashraf

Proposition de résolution relative à la situation au camp d'Ashraf


Daarnaast verzoek ik de vicevoorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger om, wanneer zij dat onderzoek naar de situatie in Kamp Ashraf begint, ook de mensenrechtenschendingen van de Volksmujahedeen tegen de bevolking onderzoekt, die organisaties als Human Rights Watch hebben gezien en vastgelegd.

En outre, je demande à la vice-présidente de la Commission et haute représentante, lorsqu’elle lancera ou ouvrira cette enquête sur la situation dans le camp Achraf, d’enquêter également sur les violations des droits de l’homme commises contre la population par les moudjahidine, qui ont été attestées et documentées par des organisations comme Human Rights Watch.


Een ander negatief aspect, mevrouw Ashton, is de situatie in Kamp Ashraf. U bent op de hoogte van de positieve, constructieve en bemiddelende rol die mijn fractie speelt bij de ontwikkeling van het buitenlands beleid, en gelooft u mij als ik zeg dat het belang en de gevoeligheid van het dossier 'Iran' mij niet zijn ontgaan.

Toujours parmi les aspects négatifs, Madame Ashton, on trouve la situation du camp Achraf: vous connaissez le rôle positif, constructif et modérateur que joue mon groupe concernant l’élaboration d’une politique étrangère, et croyez bien que l’importance et le caractère sensible du dossier iranien ne m’ont pas échappé.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de situatie in kamp Ashraf, waar 3500 leden van de voornaamste democratische Iraanse oppositiepartij verblijven, is sinds enige tijd reden tot grote bezorgdheid en is hier in dit Parlement tijdens de laatste jaren behandeld in diverse resoluties.

− (EN) Monsieur le Président, la situation du camp dAshraf, où vivent 3 500 membres du principal parti d’opposition en Iran, l’Organisation des Moudjahidines du peuple d’Iran, est très préoccupante depuis un certain temps et a fait l’objet de plusieurs résolutions dans cette Assemblée au cours de ces dernières années.


2. is, met inachtneming van de individuele wensen van alle inwoners van kamp Ashraf met betrekking tot hun toekomst, van mening dat er een risico bestaat dat de mensenrechten van de bewoners van kamp Ashraf en andere Iraanse burgers die momenteel in Irak verblijven en die Iran hebben verlaten om politieke redenen, ernstig kunnen worden geschonden indien zij onvrijwillig naar Iran moeten terugkeren, en staat erop dat niemand mag worden teruggestuurd, noch rechtstreeks, noch via een derde land, naar een situatie ...[+++]

2. respectant les souhaits individuels de tous les résidents du camp d'Achraf quant à leur avenir, estime que ces personnes, de même que les autres ressortissants iraniens qui vivent actuellement en Iraq après avoir fui l'Iran pour des raisons politiques, risquent d'être victimes de graves violations des droits de l'homme s'ils étaient rapatriés involontairement en Iran, et insiste pour qu'aucun être humain ne soit rapatrié, que ce soit directement ou via un pays tiers, vers un pays où il serait exposé à des risques de torture ou d'autres violations graves des droits de l'homme;


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 12 juli 2007 over de humanitaire situatie van Iraakse vluchtelingen en zijn resolutie van 4 september 2008 over executies in Iran , waarin onder meer wordt verwezen naar de juridische status van "beschermde personen" van de bewoners van kamp Ashraf overeenkomstig het vierde Verdrag van Genève,

– vu ses résolutions du 12 juillet 2007 sur la situation humanitaire des réfugiés iraquiens , et du 4 septembre 2008 sur les exécutions en Iran , qui font toutes deux référence aux résidents du camp d'Achraf, qui jouissent du statut juridique de personnes protégées au sens de la quatrième convention de Genève,


Voorstel van resolutie betreffende de situatie in Kamp Ashraf (van de heer Karl Vanlouwe; Stuk 5-1368/1).

Proposition de résolution relative à la situation au camp d'Ashraf (de M. Karl Vanlouwe ; Doc. 5-1368/1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende de situatie in kamp ashraf' ->

Date index: 2024-12-31
w