Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffende dit aspect weze opgemerkt » (Néerlandais → Français) :

Betreffende dit aspect weze opgemerkt dat gelet op artikel 16 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, de toegangen tot de in de CKO opgeslagen gegevens voor raadplegingen en bijwerkingen systematisch zullen worden geregistreerd.

Sur cet aspect, on relève que vu l'article 16 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, les accès aux données enregistrées dans la CCE en vue de leur consultation ou mise à jour seront systématiquement enregistrés.


Betreffende dit aspect weze opgemerkt dat het burgerlijke aansprakelijkheidsregime van de betrokken personeelsleden uit hoofde van de uitoefening van de wettelijke toezichtsopdrachten van de Bank, zoals omschreven in de bepalingen ingevoegd door de artikelen 187 en 196 van het ontwerpbesluit, ten gronde geen enkele wijziging ondergaat; het betreft een overname van het regime dat sedert 2002 is voorzien in artikel 68 van de wet van 2 augustus 2002.

Sur cet aspect, on relève que le régime de la responsabilité civile des membres du personnel concernés du fait de l'exercice des missions légales de contrôle de la Banque, tel que décrit dans les dispositions introduites par les articles 187 et 196 de l'arrêté en projet, n'est pas modifié quant au fond; il s'agit d'une reprise du régime prévu depuis 2002 à l'article 68 de la loi du 2 août 2002.


Daarbij weze opgemerkt dat het ontwerp van bestuursovereenkomst besproken wordt in het Directiecomité en zodanig wordt opgemaakt dat alle houders van managementfuncties of staffuncties, althans gedeeltelijk en minstens voor wat betreft de elementen die betrekking hebben op hun functie en verantwoordelijkheidsdomein, actief betrokken zijn geweest bij de opmaak ervan (artikel 11bis, § 3, van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten e ...[+++]

A cela s'ajoute que le projet de contrat d'administration est discuté au sein du Comité de Direction et rédigé de sorte que chaque détenteur de fonction de management, ou fonction d'encadrement a été impliqué dans la rédaction de celui-ci, tout du moins pour une partie et au moins pour les éléments qui concernent leur fonction et domaine de responsabilité (l'article 11bis, § 3, de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation).


Betreffende dit aspect weze evenwel opgemerkt dat de gegevens betreffende het adres van natuurlijke personen, net zoals bij geregistreerde rechtspersonen, eveneens essentieel zijn in de opeenvolging van verwerkingen van de informaticatoepassing : bij het voeden van de database door de meldingsplichtige instellingen, bij de verschillende controles op de concordantie uitgevoerd door personeelsleden van de CKO, in het kader van het beheer van de database door deze personeelsleden, bij de raadplegingen van de database door de meldingsplichtige instellingen, b ...[+++]

A ce propos, il faut toutefois relever que les données relatives à l'adresse des personnes physiques, comme des personnes morales enregistrées, sont également essentielles dans les chaînes de traitement de l'application informatique : au moment de l'alimentation de la base de données par les institutions tenues à déclaration, lors des divers contrôles de concordance opérés par les membres du personnel de la CCE, dans le cadre de la gestion de la base de données par ceux-ci, lors des consultations de la base de données par les institutions tenues à déclaration, lors de l'élaboration et la livraison des outputs mensuels destinés au suivi de leur clientèle par ces institutions et lorsque les bénéficiaires exercent leur ...[+++]


Hierbij weze opgemerkt dat actueel cf. de artikelen 269ter en 280bis van het Gerechtelijk Wetboek, de Koning ook werd gemachtigd om het examen te organiseren met het oog op de afgifte van het getuigschrift van kandidaat-griffier of kandidaat-secretaris (uitgevoerd bij koninklijk besluit van 20 november 1998 betreffende de vergelijkende examens en examens georganiseerd voor de werving en de loopbaan van de leden van de griffies en van de parketsecretariaten en van het personeel van de griffies en de parketsecretariaten).

À ce propos, il convient de noter qu'actuellement, conformément aux articles 269ter et 280bis du Code judiciaire, le Roi est également habilité à organiser l'examen en vue de la délivrance du certificat de candidat-greffier ou de candidat-secrétaire (disposition exécutée par l'arrêté royal du 20 novembre 1998 concernant les concours et les examens organisés en vue du recrutement et de la carrière des membres des greffes et des secrétariats des parquets et du personnel des greffes et des secrétariats des parquets).


Er weze opgemerkt dat het gebruik van voornoemde notie betreffende de ernstige en georganiseerde fraude geen nieuwigheid vormt in het Strafwetboek, aangezien zij reeds gehanteerd wordt in artikel 43quater, c) van dat wetboek zoals ingevoerd door de wet van 19 december 2002 tot uitbreiding van de mogelijkheden tot inbeslagneming en verbeurdverklaring in strafzaken.

On relèvera que l'usage de la notion susvisée de fraude grave et organisées ne constitue pas une nouveauté dans le code pénal, vu qu'elle apparaît déjà dans l'article 43quater, c) de ce code tel qu'introduit par la loi du 19 juillet 2002 qui porte élargissement des possibilités de saisie et de confiscation en matières pénales.


Er weze opgemerkt dat het gebruik van voornoemde notie betreffende de ernstige en georganiseerde fraude geen nieuwigheid vormt in het Strafwetboek, aangezien zij reeds gehanteerd wordt in artikel 43quater, c) van dat wetboek zoals ingevoerd door de Wet van 19 december 2002 tot uitbreiding van de mogelijkheden tot inbeslagneming en verbeurdverklaring in strafzaken.

On notera que l’usage de la notion susvisée de fraude grave et organisée ne constitue pas une nouveauté dans le Code pénal, dès lors qu’elle figure déjà à l’article 43quater, c), de ce Code, tel qu’inséré par la loi du 19 décembre 2002 portant extension des possibilités de saisie et de confiscation en matière pénale.


Hierbij weze opgemerkt dat actueel cf. de artikelen 269ter en 280bis van het Gerechtelijk Wetboek, de Koning ook werd gemachtigd om het examen te organiseren met het oog op de afgifte van het getuigschrift van kandidaat-griffier of kandidaat-secretaris (uitgevoerd bij koninklijk besluit van 20 november 1998 betreffende de vergelijkende examens en examens georganiseerd voor de werving en de loopbaan van de leden van de griffies en van de parketsecretariaten en van het personeel van de griffies en de parketsecretariaten).

À ce propos, il convient de noter qu'actuellement, conformément aux articles 269ter et 280bis du Code judiciaire, le Roi est également habilité à organiser l'examen en vue de la délivrance du certificat de candidat-greffier ou de candidat-secrétaire (disposition exécutée par l'arrêté royal du 20 novembre 1998 concernant les concours et les examens organisés en vue du recrutement et de la carrière des membres des greffes et des secrétariats des parquets et du personnel des greffes et des secrétariats des parquets).


Er weze opgemerkt, dat de bevoegdheid van de examinatoren kan worden geschorst of ingetrokken bij niet-naleving van de voorschriften van het koninklijk besluit betreffende het rijbewijs.

Il est à noter que la compétence des examinateurs peut être suspendu ou retiré en cas d'infraction aux dispositions de l'arrêté royal relatif au permis de conduire.


Tevens weze opgemerkt dat ons land eigenlijk reeds beschikt over een reglementering waardoor rendementseisen worden opgelegd die te vergelijken zijn met die van richtlijn 92/42/EEG, met name het koninklijk besluit van 11 maart 1988 betreffende de vereisten inzake rationeel energieverbruik waaraan de verwarmingstoestellen moeten voldoen.

Il faut aussi souligner que quant au fond, notre pays dispose déjà d'une réglementation imposant des niveaux de rendement similaires à ceux de la directive 92/42/CEE, à savoir l'arrêté royal du 11 mars 1988 relatif aux exigences en matière d'utilisation rationnelle de l'énergie auxquelles doivent satisfaire les générateurs de chaleur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende dit aspect weze opgemerkt' ->

Date index: 2022-01-26
w