Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffende diverse arbeidsbepalingen » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. De aanvrager voegt bij de aanvraag een attest van de verstrekker van de financiële zekerheid, waaruit blijkt dat naargelang van het geval aan de voorwaarden van de nationale bepalingen tot uitvoering van de bepalingen van de MLC 2006, meer bepaald artikel 67/1, respectievelijk artikel 68/1 van de wet van 3 juni 2007 betreffende diverse arbeidsbepalingen, is voldaan.

Art. 4. Le demandeur joint à la demande une attestation du prestataire de la garantie financière, démontrant selon le cas que les conditions des dispositions nationales donnant effet aux prescriptions de la MLC 2006, particulièrement l'article 67/1 respectivement l'article 68/1 de la loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives au travail, sont remplies.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 6 MAART 2017. - Wet tot wijziging van de wet van 3 juni 2007 betreffende diverse arbeidsbepalingen en de wet van 13 juni 2014 tot uitvoering en controle van de toepassing van het Verdrag betreffende maritieme arbeid 2006

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 6 MARS 2017. - Loi modifiant la loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives au travail et la loi du 13 juin 2014 d'exécution et de contrôle de l'application de la Convention du travail maritime 2006


Art. 2. In de artikelen 28 tot 32, 34 tot 37, 41, 42, 44 tot 52, 54 tot 62, 64 tot 67 en 69 tot 76 van de wet van 3 juni 2007 betreffende diverse arbeidsbepalingen, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 21 juli 2016, wordt het woord "zeeman", telkenmale vervangen door het woord "zeevarende".

Art. 2. Dans les articles 28 à 32, 34 à 37, 41, 42, 44 à 52, 54 à 62, 64 à 67 et 69 à 76 du texte néerlandais de la loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives au travail, modifiée en dernier lieu par la loi du 21 juillet 2016, le mot "zeeman" est chaque fois remplacé par le mot "zeevarende".


HOOFDSTUK 2. - Wijziging van de wet van 3 juni 2007 betreffende diverse arbeidsbepalingen

CHAPITRE 2. Modification de la loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives au travail


De kosten van repatriëring komen in geen geval ten laste van een zeevarende, behalve in het geval voorzien in artikel 68, § 3, van de wet van 3 juni 2007 betreffende diverse arbeidsbepalingen.

Les frais de rapatriement ne peuvent en aucun cas être à la charge du marin sauf dans le cas prévu à l'article 68, § 3, de la loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives au travail.


Wat de schepen betreft die onder de Belgische vlag varen, verstaat het wetsontwerp tot uitvoering en controle van de toepassing van het Verdrag betreffende maritieme arbeid onder « zeevarenden of zeelieden » de zeelieden in de zin van de wet van 3 juni 2007 houdende diverse arbeidsbepalingen en haar uitvoeringsbesluiten en de zeelieden werkende onder een ander statuut dan deze van loontrekkende.

Pour ce qui concerne les navires battant pavillon belges, le projet de loi d'exécution et de contrôle de l'application de la Convention du travail maritime entend par « gens de mer ou marin », les marins au sens de la loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives au travail et de ses arrêtés d'exécution et les marins travaillant sous un autre statut que celui de salarié.


— de wet van 3 juni 2007 houdende diverse arbeidsbepalingen (titel VI betreffende de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst aan boord van zeeschepen — artikelen 50, 54 à 61);

— la loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives au travail (titre VI sur le contrat d'engagement maritime à bord de navires de mer — articles 50, 54 à 61);


— de wet van 3 juni 2007 houdende diverse arbeidsbepalingen (Titel VI betreffende de Arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst aan boord van zeeschepen — hoofdstuk II — Aanwerving van zeelieden : artikelen 31, 32, 33, 34, 37, 40, 41 et 42 en hoofdstuk VIII — Einde en verbreking van de arbeidsovereenkomst);

— la loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives au travail (Titre VI sur le contrat d'engagement maritime à bord de navires de mer — chapitre II — De l'engagement des marins: articles 31, 32, 33, 34, 37, 40, 41 et 42 et chapitre VIII — De la fin et de la rupture du contrat d'engagement);


— de wet van 3 juni 2007 houdende diverse arbeidsbepalingen (titel VI betreffende de Arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst aan boord van zeeschepen — hoofdstuk VI — Terugzending naar de plaats van aanwerving — artikelen 68 en 69);

— la loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives au travail (titre VI sur le contrat d'engagement maritime à bord de navires de mer — chapitre VI — Du rapatriement au lieu d'engagement — articles 68 et 69);


— wet van 3 juni 2007 houdende diverse arbeidsbepalingen (titel VI betreffende de Arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst aan boord van zeeschepen — hoofdstuk VI — Terugzending naar de plaats van aanwerving — artikelen 68 en 69);

— la loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives au travail (titre VI sur le contrat d'engagement maritime à bord de navires de mer — chapitre IV — De la rémunération du marin — article 55);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende diverse arbeidsbepalingen' ->

Date index: 2021-12-29
w