Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende het bovenvermelde wetsontwerp wensen " (Nederlands → Frans) :

In antwoord op uw brief van 25 mei betreffende het bovenvermelde wetsontwerp wensen wij u de volgende fundamentele opmerking te maken :

Faisant suite à votre lettre du 25 mai concernant le projet de loi dont référence, nous vous communiquons la remarque fondamentale suivante :


In antwoord op uw brief van 25 mei betreffende het bovenvermelde wetsontwerp wensen wij u de volgende fundamentele opmerking te maken :

Faisant suite à votre lettre du 25 mai concernant le projet de loi dont référence, nous vous communiquons la remarque fondamentale suivante :


6. Na de behandeling van het geschil door het Overlegcomité heeft de Kamer de wetgevingsprocedure betreffende het bovenvermelde wetsontwerp op 30 november 2000 hervat.

6. Après l'examen du litige par le Comité de concertation, la Chambre a repris l'examen du projet de loi susmentionné le 30 novembre 2000.


Overeenkomstig artikel 32, § 1ter, eerste lid, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen werd de wetgevingsprocedure betreffende het bovenvermelde wetsontwerp, dat op 21 december 2000 in de plenaire vergadering van de Senaat in stemming zou worden gebracht, hierdoor met het oog op overleg gedurende zestig dagen geschorst, dat wil zeggen tot 18 februari 2001.

Conformément à l'article 32, § 1ter, alinéa 1, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, la procédure législative concernant le projet de loi précité, qui devait être mis au vote en séance plénière du Sénat le 21 décembre 2000, a par conséquent été suspendue pendant soixante jours, soit jusqu'au 18 février 2001, en vue de permettre la tenue d'une concertation.


Zodra het Vlaams Parlement het standpunt van zijn delegatie heeft bekrachtigd, kan de wetgevingsprocedure in de Senaat betreffende het bovenvermelde wetsontwerp worden voortgezet.

Dès que le Parlement flamand aura confirmé le point de vue de sa délégation, la procédure législative relative au projet de loi susvisé pourra être poursuivie au Sénat.


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gem ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]


2° voor de projecten die zorgkundigen in de zin van het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de verpleegkundige activiteiten die de zorgkundigen mogen uitvoeren en de voorwaarden waaronder de zorgkundigen deze handelingen mogen stellen, wensen aan te werven in diensten voor thuisverpleging die de forfaitaire tegemoetkoming genieten zoals voorzien in artikel 37, § 13 van de wet betreffende de verplichte verzek ...[+++]

2° pour les projets qui souhaitent engager des aides-soignants au sens de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les activités infirmières qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces actes, dans des services de soins infirmiers à domicile, bénéficiant de l'intervention forfaitaire telle que prévue à l'article 37, § 13 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'intervention de l'assurance obligatoire est accordée seulement si ces projets répondent, outre les dispositions contenues dans l'arrêté ...[+++]


Alhoewel de Raad van State in zijn advies ons duidt op de overbodigheid van de vermelding van het koninklijk besluit van 2 mei 2001 betreffende de aanduiding en uitoefening van de management- en staffuncties in de federale overheidsdiensten, verkiezen wij het behoud van de verwijzing gezien we duidelijk wensen te stellen dat dit wegingssysteem geldt voor alle functies vermeld in de artikelen 2 en 15 van bovenvermeld koninklijk besluit, ...[+++]

Bien que le Conseil d'Etat indique dans son avis que la mention de l'arrêté royal du 2 mai 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans les services publics fédéraux soit superflue, nous choisissons de maintenir la référence puisque nous souhaitons clairement indiquer que le système de pondération vaut pour toutes les fonctions mentionnées aux articles 2 et 15 de l'arrêté royal précité, à savoir les fonctions de management et d'encadrement.


Tenslotte is de termijn van vijf jaar bedoeld in artikel 1, tweede lid, van het onderhavig besluit gebaseerd op artikel 5 van het koninklijk besluit van 20 november 1975 tot uitbreiding van de toepassing van de bepalingen van de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder-validen tot de personen van vreemde nationaliteit dat de periode van regelmatig en ononderbroken verblijf van de personen van vreemde nationaliteit die van de voordelen van de bovenvermelde wet van 16 april 1963 wensen ...[+++]

Enfin, le délai de cinq ans visé à l'article 1, alinéa 2, du présent arrêté se fonde sur l'article 5 de l'arrêté royal du 20 novembre 1975 étendant aux personnes de nationalité étrangère l'application des dispositions de la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés, lequel dispose que le délai de résidence régulière et ininterrompue à établir par la personne de nationalité étrangère qui sollicite le bénéfice des prestations visées par la susdite loi du 16 avril 1963 est fixé à cinq ans.


Het wetsontwerp ter bevordering van de werkgelegenheid dat momenteel ter behandeling voorligt in het Parlement, voorziet in artikelen 16 en 17 dat de werkgevers uit de sleepvaartsector en de baggersector eveneens de werknemersbijdragen, berekend op het loon, geplafonneerd op het bedrag bedoeld in artikel 7, derde lid, van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers betalen aan de Rijksd ...[+++]

Le projet de loi en vue de stimuler l'emploi qui est actuellement soumis pour discussion au Parlement prévoit dans les articles 16 et 17 que les employeurs du secteur de remorquage et du dragage seront également autorisés à payer à l'Office national de sécurité sociale les cotisations des travailleurs calculées sur le salaire plafonné au montant visé à l'article 7, alinéa 3, de l'arrêté royal no 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, tout en conservant le montant correspondant aux cotisations personnelles calculées sur la différence entre la rémunération plafonnée précitée et la rém ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende het bovenvermelde wetsontwerp wensen' ->

Date index: 2023-02-14
w