Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling werden » (Néerlandais → Français) :

Personen kunnen in sociale werkplaatsen worden tewerkgesteld als ze gedurende de periode van 1 april 2015 tot en met 9 februari 2016 als doelgroepwerknemer als vermeld in artikel 3, 2°, a) en b) van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling werden aangeworven door een maatwerkbedrijf als vermeld in artikel 3, 5° van voormeld decreet".

Une personne peut être employée dans un atelier social si, au cours de la période comprise entre le 1 avril 2015 et le 9 février 2016 inclus, elle a été embauchée en tant que travailleur de groupe cible au sens de l'article 3, 2°, a) et b) du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective par une entreprise de travail adapté au sens de l'article 3, 5° du décret susmentionné».


§ 2.Voor de periode van 1 april 2015 tot op het ogenblik waarop de tenuitvoerlegging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 tot uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve Inschakeling en het ministerieel besluit van 26 maart 2015 tot uitvoering van artikel 13 en 51 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 tot uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collec ...[+++]

§ 2. Pour la période allant du 1 avril 2015 jusqu'au moment de la suspension, à la suite de l'arrêt n° 233.620 du Conseil d'Etat, de l'exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 portant exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective et de l'arrêté ministériel du 26 mars 2015 portant exécution des articles 13 et 51 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 portant exécution du décret 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective et de l'article 13 de l'arrêté du 19 décembre 2014 portant exécution du décret ...[+++]


"3° capaciteit: het gedeelte binnen het globale contingent dat toegekend is aan de werkplaats met toepassing van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling en het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2017 tot uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling, dat bestaat uit de personen ...[+++]

« 3° capacité : la partie du contingent global octroyée à l'atelier en application du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 portant exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans la cadre de l'intégration collective, comprenant les personnes souffrant d'un handicap au travail, visées à l'article 12, alinéa 2, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 portant exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective ; ».


Gelet op het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling, artikelen 3 (2° ), 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 20, 21, 23, 24, 28, 33, 35, 42, 59 en 60;

Vu le décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective, les articles 3 (2° ), 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 20, 21, 23, 24, 28, 33, 35, 42, 59 et 60 ;


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 tot uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 portant exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective ;


VLAAMSE OVERHEID - 17 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling

AUTORITE FLAMANDE - 17 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective


1 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 betreffende de professionele integratie van personen met een arbeidshandicap De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 5, § 1, 5°, vervangen bij het decreet van 21 november 2008, 19 december 2008, 23 november 2012 en 12 juli 2013, en § 2; Gelet op het decreet van 23 december 2005 houdende bepalingen tot begeleiding van de begrot ...[+++]

1er JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à l'intégration professionnelle des personnes atteintes d'un handicap à l'emploi Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle), article 5, § 1er, 5°, remplacé par le décret des 21 novembre 2008, 19 décembre 2008, 23 novembre 2012 et 12 juillet 2013, et § 2 ; Vu le décret du 23 décembre 2005 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2006, notamment l'article 79, modifié par le décret d ...[+++]


Art. 37. § 1. Volgende personen zijn vanaf 9 februari 2016 gerechtigd op een tewerkstelling in beschutte werkplaatsen: 1° de personen die op 31 maart 2015 tewerkgesteld zijn in een beschutte werkplaats en die volgens de VDAB als persoon met een arbeidshandicap onvoorwaardelijk of voorwaardelijk gerechtigd zijn op tewerkstelling in een beschutte werkplaats; 2° de personen die gedurende de periode van 1 april 2015 tot en met 9 februari 2016 als doelgroepwerknemer als vermeld in artikel 3, 2°, a) en b) van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk ...[+++]bij collectieve inschakeling aangeworven werden door een maatwerkbedrijf als vermeld in artikel 3, 5° van voormeld decreet.

Art. 37. § 1er. A partir du 9 février 2016, les personnes suivantes ont droit à un emploi dans des ateliers protégés : 1° les personnes occupées le 31 mars 2015 dans un atelier protégé et ayant un droit conditionnel ou inconditionnel, suivant le VDAB, en tant que personnes atteintes d'un handicap à l'emploi, à un emploi dans un atelier protégé ; 2° les personnes qui, dans la période du 1er avril 2015 au 9 février 2016 inclus, étaient embauchées, en tant que travailleur de groupe-cible tel que visé à l'article 3, 2°, a° et b) du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective, par une entreprise ...[+++]


Het Departement WSE verleent subsidies in het loon en de sociale lasten van de persoon die zich in een van de volgende gevallen bevindt: 1° de persoon is volgens de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding voorwaardelijk of onvoorwaardelijk gerechtigd op een tewerkstelling in een beschutte werkplaats als vermeld in artikel 4 en 37 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 betreffende de professionele integratie van personen met een arbeidshandicap, zoals van kracht voor de inwerkingtreding van het besl ...[+++]

Le Département WSE octroie des subventions dans le salaire et dans les charges sociales de la personne qui se trouve dans l'un des cas suivants : 1° la personne a, selon le « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding », un droit inconditionnel ou conditionnel, en tant que personne atteinte d'un handicap à l'emploi, à un emploi dans un atelier protégé tel que visé aux articles 4 et 37 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à l'intégration professionnelle des personnes atteintes d'un handicap à l'emploi, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à l'in ...[+++]


Art. 34. De VOP voor dezelfde werknemer is niet cumuleerbaar met : 1° de vergoeding voor het inschakelingstraject van de doelgroepwerknemer, vermeld in artikel 25 van het decreet van 22 november 2013 betreffende de lokale diensteneconomie; 2° de premie, vermeld in het besluit van de Vlaamse regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen; 3° de tegemoetkoming, vermeld in hoofdstuk III van het koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting van een programma ter bevordering v ...[+++]

Art. 34. La VOP pour le même travailleur n'est pas cumulable avec : 1° l'indemnité pour le trajet d'insertion du travailleur de groupe-cible, visée à l'article 25 du décret du 22 novembre 2013 relatif à l'économie de services locaux ; 2° la prime visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés ; 3° l'intervention visée au chapitre III de l'arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982 créant un programme de promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand ; 4° la prime salariale pour le travailleur de groupe-cible visée à l'article 12 du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling werden' ->

Date index: 2023-07-26
w