3° de betreffende schapen individueel geïdentificeerd geweest zijn overeenkomstig het koninklijk besluit van 2 juli 1996 betreffende de identificatie en de registratie van schapen, geiten en hertachtigen, en in voorkomend geval, het ministerieel besluit van 21 oktober 1992 betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen.
3° que les ovins concernés aient été identifiés individuellement, conformément à l'arrêté royal du 2 juillet 1996 relatif à l'enregistrement des ovins, des caprins et des cervidés, et, le cas échéant, à l'arrêté ministériel du 21 octobre 1992 relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine.