Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dutch tender
Ieder wat hem betreft
Nederlands tendersysteem
Nederlands veilingsysteem
Nederlandse Antillen
Nederlandse gulden
Nederlandse tender
Nederlandse veiling
Neventerm
Organisatie TNO
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
TNO
Toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

Vertaling van "betreft de nederlandse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique




Dutch tender | Nederlands tendersysteem | Nederlands veilingsysteem | Nederlandse tender | Nederlandse veiling | toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

adjudication à l'hollandaise | adjudication à prix unique | adjudication à taux unique


Protocol betreffende de invoer in de Europese Economische Gemeenschap van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten | Protocol betreffende de invoer in de Europese Unie van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten

Protocole relatif aux importations dans la Communauté économique européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises | Protocole relatif aux importations dans l'Union européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises


Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Nederlandse Organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Organisatie TNO | TNO [Abbr.]

Organisation pour la recherche des Pays-Bas


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Wat betreft de Nederlandse begrippen « gunning van de opdracht » en « sluiting van de opdracht » in de 10º en 11º, wordt ervoor geopteerd om het advies van de Commissie voor de overheidsopdrachten te volgen en, in de Nederlandse tekst van het ontwerp, de terminologische omkering van deze begrippen in voormelde wet van 16 juni 2006 gedeeltelijk te behouden.

« En ce qui concerne les notions néerlandaises de « gunning van de opdracht » et de « sluiting van de opdracht » figurant aux 10º et 11º, l'option retenue est de suivre l'avis de la Commission des marchés publics, qui consiste à retenir pour partie, dans le texte néerlandais du projet, l'inversion terminologique des notions opérée dans la loi précitée du 16 juin 2006.


« Wat betreft de Nederlandse begrippen « gunning van de opdracht » en « sluiting van de opdracht » in de 10º en 11º, wordt ervoor geopteerd om het advies van de Commissie voor de overheidsopdrachten te volgen en, in de Nederlandse tekst van het ontwerp, de terminologische omkering van deze begrippen in voormelde wet van 16 juni 2006 gedeeltelijk te behouden.

« En ce qui concerne les notions néerlandaises de « gunning van de opdracht » et de « sluiting van de opdracht » figurant aux 10º et 11º, l'option retenue est de suivre l'avis de la Commission des marchés publics, qui consiste à retenir pour partie, dans le texte néerlandais du projet, l'inversion terminologique des notions opérée dans la loi précitée du 16 juin 2006.


b. uitsluitend de Nederlandse overheid bevoegd tot vervolging en berechting van de gezagvoerder, indien het een Scheldevaarder betreft onder Nederlandse vlag;

b. les autorités néerlandaises seront seules compétentes pour poursuivre et juger le capitaine d'un Scheldevaarder qui navigue sous pavillon néerlandais;


De Senaat telt zestig senatoren, van wie : 1° negenentwintig senatoren aangewezen door het Vlaams Parlement uit het Vlaams Parlement of uit de Nederlandse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest; (.) »), is besloten artikel 51 van de bijzondere wet op te heffen, ook wat betreft de Nederlandse taalgroep.

Le Sénat est composé de soixante sénateurs, dont: 1º vingt-neuf sénateurs désignés par le Parlement flamand en son sein ou au sein du groupe linguistique néerlandais du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale; [.] »), il a été décidé d'abroger l'article 51 de la loi spéciale, également pour le groupe linguistique néerlandais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b. uitsluitend de Nederlandse overheid bevoegd tot vervolging en berechting van de gezagvoerder, indien het een Scheldevaarder betreft onder Nederlandse vlag;

b. les autorités néerlandaises seront seules compétentes pour poursuivre et juger le capitaine d'un Scheldevaarder qui navigue sous pavillon néerlandais;


Bijlage Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2015 Functieclassificatie van de werknemers in de sector van de podiumkunsten (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2015 onder het nummer 128246/CO/304) Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en werknemers van de organisaties die ressorteren onder het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf en die cumulatief voldoen aan de volgende voorwaarden : 1. de maatschappelijke zetel bevindt zich hetzij in het Vlaamse Gewest, hetzij in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest; 2. de werkgever is ingeschreven op de Nederlandse ...[+++]

Commission paritaire du spectacle Convention collective de travail du 18 mars 2015 Classification de fonctions des travailleurs dans le secteur des arts de la scène (Convention enregistrée le 27 juillet 2015 sous le numéro 128246/CO/304) Article 1. Champ d'application La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des organisations ressortissant à la Commission paritaire du spectacle et qui, cumulativement, satisfont aux conditions suivantes : 1. le siège social se trouve soit en Région flamande, soit en Région Bruxelles-Capitale; 2. l'employeur est inscrit au rôle néerlandophone auprès de l'Office ...[+++]


Wat het ééntalige Nederlandse kader betreft: Ik stel vast dat er vier ééntalige Nederlandse "Domain Managers" zijn terwijl het overeenkomstig taalkader maar 3 eenheden bevat en dat het tweetalig Nederlandse kader, dat twee functies omvat, reeds ingenomen is.

En ce qui concerne le cadre unilingue néerlandophone: Je constate qu'il y a quatre "domain managers "unilingues néerlandophones alors que le cadre linguistique correspondant n'est que de 3 unités et que le cadre néerlandophone bilingue, comportant deux emplois, est totalement occupé.


Wat de taalkaders van de Nationale Loterij betreft, voorziet het Koninklijk Besluit van 1 maart 2009 dat de twee eerste graden van de hiërarchie binnen het personeel bepaalt, in totaal een 50%/50%-evenwicht met een verdeling in percentages die overeenkomt met: - 34% in het Franse kader, - 34% in het Nederlandse kader - 16% in het tweetalige kader van de Franse taalrol - 16% in het tweetalige kader van de Nederlandse taalrol De bijlage van dit Koninklijk Besluit informeert overigens, in een conform uittreksel van de notulen van de Raad ...[+++]

En ce qui concerne les cadres linguistiques de la Loterie Nationale, l'arrêté royal du 1er mars 2009 - qui fixe la question pour les deux premiers degrés de la hiérarchie de personnel - prévoit que le deuxième degré de la hiérarchie comporte au total un équilibre 50%/50% avec une répartition en pourcentages ventilée comme suit: - 34% dans le cadre français, - 34% dans le cadre néerlandais, - 16% dans le cadre bilingue francophone et - 16% dans le cadre bilingue néerlandophone. L'annexe de cet arrêté royal renseigne par ailleurs, dans un extrait certifié conforme du procès-verbal du Conseil d'Administration du 10 octobre 2006 créant les e ...[+++]


Hieruit blijkt dat alleen al wat betreft de weesschilderijen die in bezit zijn van de Nederlandse overheid er 23 werken een link hebben met ons land en er 7 luidens zowel de Nederlandse als de Belgische overheidsexperten in restitutiezaken tijdens de oorlog in ons land werden "gekocht", naar nazi-Duitsland werden gebracht en daarna per vergissing naar Nederland werden verzonden waar ze zich nu nog bevinden.

Il en ressort que, rien qu'en ce qui concerne les peintures orphelines qui sont en possession des autorités néerlandaises, 23 œuvres ont un lien avec notre pays et, selon les experts des autorités néerlandaises comme belges, spécialisés dans les dossiers de restitution, 7 auraient été «achetées» durant la guerre dans notre pays, envoyées en Allemagne nazie et puis transférées par erreur aux Pays-Bas où elles se trouvent encore aujourd'hui.


Voor wat Nederland betreft, werd RINIS (Routeringsinstituut (inter)Nationale Informatiestromen) in zijn rol als dienstenintegrator, aangeduid als SPOC voor wat betreft de bilaterale gegevensuitwisseling tussen Belgische instellingen van Sociale Zekerheid en Bijstand en de Nederlandse gemeenten en instellingen van Sociale Zekerheid en Bijstand.

Pour les Pays-Bas, le RINIS (Routeringsinstituut (inter)Nationale Informatiestromen) a été désigné comme SPOC dans son rôle en tant qu'intégrateur de services pour ce qui concerne l'échange de données bilatéral entre les institutions d'aide et de sécurité sociales belges et les communes et institutions d'aide et de sécurité sociales néerlandaises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de nederlandse' ->

Date index: 2021-05-08
w