Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft de nmbs-holding en haar " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de NMBS-Holding en haar filialen, wordt de inhouding bedoeld in artikel 39quater van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor de werknemers, toegewezen aan de NMBS-Holding.

En ce qui concerne la SNCB-Holding et ses filiales, la retenue visée à l’article 39quater de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, est attribuée au SNCB-Holding.


Het toepassingsgebied van de wet wordt in het wetsvoorstel gekoppeld aan de personeelsleden die onder het toepassingsgebied van drie andere wetten vallen : de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, de wet van 21 maart 1991 betreffende de overheidsbedrijven en de wet van 23 juli 1926 betreffende NMBS Holding en haar verbonden vennootschappen.

La proposition de loi prévoit que la loi s'applique aux membres du personnel qui relèvent du champ d'application de trois autres lois: la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB Holding et à ses sociétés liées.


Het toepassingsgebied van de wet wordt in het wetsvoorstel gekoppeld aan de personeelsleden die onder het toepassingsgebied van drie andere wetten vallen : de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, de wet van 21 maart 1991 betreffende de overheidsbedrijven en de wet van 23 juli 1926 betreffende NMBS Holding en haar verbonden vennootschappen.

La proposition de loi prévoit que la loi s'applique aux membres du personnel qui relèvent du champ d'application de trois autres lois: la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB Holding et à ses sociétés liées.


In het geval het strafrechtelijk dossier door het Parket geklasseerd wordt, kunnen de NMBS-Holding en haar bediende de geleden schade recupereren via een rechtszaak voor de burgerlijke rechtsmacht.

En cas de classement du dossier répressif par le Parquet, la SNCB Holding et son agent peuvent récupérer le dommage encouru par une action devant les juridictions civiles.


Er dient evenwel te worden onderstreept dat het aantal parkeerplaatsen voor mensen met beperkte mobiliteit in de gewestelijke wetgeving is vastgelegd en dat de NMBS-Holding bij haar weten nooit klachten heeft ontvangen van mensen met beperkte mobiliteit die niet over een voorbehouden parkeerplaats zouden hebben kunnen beschikken.

Il convient toutefois de souligner que le nombre d'emplacements de parking pour personnes à mobilité réduite est défini dans la législation régionale et que la SNCB-Holding n'a, à sa connaissance, jamais enregistré de plainte d'une personne à mobilité réduite qui n'aurait pas pu disposer d'une place de parking réservée.


In haar evaluatie van de uitvoering van de beheerscontracten van de NMBS, Infrabel en de NMBS-holding merkte het Rekenhof op dat bij de verdeling van de schuld van de NMBS-holding abstractie werd gemaakt van de oorsprong van deze schulden en het bijgevolg zeer moeilijk zal zijn om uit te sluiten dat de aflossing van deze schuld en de verschuldigde rentelasten zullen worden betaald met federale overheidsmiddelen.

Dans son évaluation de l'exécution des contrats de gestion de la SNCB, d'Infrabel et de la SNCB-Holding, la Cour des comptes a fait observer que lors de la répartition de la dette de la SNCB-Holding, il avait été fait abstraction de l'origine de ces dettes.


De NMBS (Holding) heeft in het verleden herhaaldelijk haar onroerend goederen overgedragen naar de dochterondernemingen (bijvoorbeeld Eurostation).

Dans le passé, il est déjà arrivé à plusieurs reprises que la SNCB (Holding) cède ses biens immeubles à des filiales (par exemple Eurostation).


1. De plaatsing van een toegangscontrolesysteem aan de parking van het station van Marchienne-au-Pont past binnen de parkeerstrategie die de ex-NMBS-Holding sinds 2008 ontwikkelde en waarvan de uitvoering aan haar dochteronderneming B-Parking werd toevertrouwd.

1. La mise en place d'un matériel de contrôle sur le parking de la gare de Marchienne-au-Pont s'inscrit dans la stratégie parking telle que développée par l'ex SNCB-Holding depuis 2008 et dont l'application a été confiée à sa filiale B-Parking.


Mijn vraag betreft de illegale activiteiten in de parkeergarage in het gerechtsgebouw in Hasselt, eigendom van de NMBS-Holding.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Mijn vraag betreft de illegale activiteiten in de parkeergarage in het gerechtsgebouw in Hasselt, eigendom van de NMBS-Holding.


Wat betreft spoorlijn Gent-Geraardsbergen is er reeds een uitgebreid antwoord gekomen van de NMBS Holding naar aanleiding van een enquête van het Spoorlijncomité Gent-Geraardsbergen in de lente van 2010.

En ce qui concerne la ligne ferroviaire Gand-Grammont, la SNCB-Holding a déjà fourni une réponse détaillée à l'occasion d'une enquête organisée par le "Spoorlijncomité Gent-Geraardsbergen" au printemps 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de nmbs-holding en haar' ->

Date index: 2024-11-23
w