Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft de opmerkingen van mevrouw fraga » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de opmerkingen van mevrouw De Schamphelaere over de definitie van het begrip oorlogstijd, herhaalt de minister dat dit debat zal plaatsvinden in het kader van de herziening van artikel 167 van de Grondwet.

En ce qui concerne les remarques de Mme De Schamphelaere sur la définition de la notion de temps de guerre, le ministre répète que le débat en question aura lieu dans le cadre de la révision de l'article 167 de la Constitution.


Wat betreft de sociale inspectie, sluit zij zich aan bij de opmerkingen van mevrouw Van de Casteele.

En ce qui concerne l'inspection sociale, elle se rallie aux remarques formulées par Mme Van de Casteele.


De minister verwijst ook uitdrukkelijk naar zijn antwoorden in hetzelfde verslag voor wat betreft de opmerkingen van de heer Steverlynck en mevrouw Thijs.

Le ministre renvoie aussi expressément à ses réponses reproduites dans le même rapport pour ce qui est des remarques faites par M. Steverlynck et Mme Thijs.


Wat de opmerkingen van mevrouw Lijnen betreft, merkt senator Franssen op dat het thema van tewerkstelling terug te vinden is onder de punten 2a, 2b en 2c.

En réponse aux observations de Mme Lijnen, Mme Franssen indique que le thème de l'emploi est abordé aux points 2a, 2b et 2c.


Wat betreft het Rekenhof verwijst de staatssecretaris naar de opmerkingen van mevrouw Stevens.

En ce qui concerne la Cour des comptes, le secrétaire d'État renvoie aux remarques de Mme Stevens.


Ik wil om te beginnen reageren op de opmerkingen van mevrouw Fraga, namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en andere Parlementsleden, over de institutionele problemen die we nu hebben, refererend aan het nieuwe institutionele klimaat in het kader van het Verdrag van Lissabon.

Je voudrais tout d’abord réagir aux remarques de Mme Fraga, au nom du groupe PPE, et d’autres députés concernant les problèmes institutionnels que nous connaissons actuellement par rapport au nouvel environnement institutionnel mis en place par le traité de Lisbonne.


Wat betreft de opmerkingen van mevrouw Fraga Estévez en mevrouw Miguélez Ramos dat de amendementen de algemene strekking van het voorstel versterken, merk ik op dat een deel ervan dat inderdaad doet, en, zoals ik al zei, hebben wij dan ook meer dan de helft van de amendementen overgenomen.

En ce qui concerne les commentaires de Mmes Fraga Estévez et Miguélez Ramos, selon lesquels les amendements améliorent la teneur de la proposition, je reconnais et j’ai dit précédemment que c’est le cas pour un certain nombre d’entre eux, et, de fait, nous avons pu accepter plus de la moitié de ces amendements.


Wat betreft het punt dat mevrouw Fraga Estévez naar voren bracht, ben ik het er roerend mee eens dat we, om het herstelplan te doen welslagen, onze capaciteit zullen moeten verminderen, met name de capaciteit van de ringzegenvloot, die de blauwvintonijnbestanden het meest onder druk zet.

Sur l’aspect évoqué par M Fraga Estévez, je suis on ne peut plus d’accord: si nous voulons que le plan de reconstitution parvienne à ses fins, nous devons procéder à une réduction de capacité, notamment de la flotte de pêche à la senne coulissante, responsable des plus grandes pressions sur le stock de thon rouge.


Wat betreft de opmerkingen van mevrouw Kinnock die, als overtuigde voorstandster van Europa, het voorzitterschap van de Raad toch zeker niet kan verwarren met een nationale staat – anders is het niet de mevrouw Kinnock die ik ken –, zou ik willen zeggen dat, met het oog op de budgettaire toezeggingen van de Commissie, de door Frankrijk gedoneerde bedragen in 2008 omhoog zullen gaan.

En ce qui concerne les observations de Mme Kinnock qui, comme Européenne convaincue, ne peut pas confondre la présidence du Conseil avec un État national, ou à ce moment-là je ne la reconnais plus, je veux dire qu'en ce qui concerne les montants budgétaires de l'Union européenne, ces montants vont s'accroître en 2008 en ce qui concerne l'État que je connais le mieux.


Wat betreft de opmerking die mevrouw Fraga in het begin maakte omtrent de deelname van Parlementsleden: de Commissie is van mening dat dezelfde benadering als die welke geldt voor de deelname van Parlementsleden in bilaterale onderhandelingen dient te worden gevolgd met betrekking tot gemeenschappelijke comités waarbij de twee partijen officieel vertegenwoordigd zijn.

Pour répondre à Mme Fraga à propos de la participation des députés européens, la Commission estime qu’il faut appliquer aux comités conjoints la même approche que pour les négociations bilatérales où les deux parties sont officiellement représentées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de opmerkingen van mevrouw fraga' ->

Date index: 2022-08-01
w