Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft de vervroegde evaluatie zoals voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de vervroegde evaluatie zoals voorgesteld door de minister van Binnenlandse Zaken wijst de heer Fransen er op dat het systeem van de geïntegreerde politie gesteund is op het principe van de mandaten.

Pour ce qui est de l'évaluation anticipative proposée par le ministre de l'Intérieur, M. Fransen souligne que le système de la police intégrée se fonde sur le principe des mandats.


Wat betreft de vervroegde evaluatie zoals voorgesteld door de minister van Binnenlandse Zaken wijst de heer Fransen er op dat het systeem van de geïntegreerde politie gesteund is op het principe van de mandaten.

Pour ce qui est de l'évaluation anticipative proposée par le ministre de l'Intérieur, M. Fransen souligne que le système de la police intégrée se fonde sur le principe des mandats.


Er zij op gewezen dat dergelijke strategieën niet betekenen dat de EU een beleid van vervangingsmigratie, zoals voorgesteld in het VN-rapport over vervangingsmigratie, vaststelt als een mogelijk scenario om de afname van de bevolking tegen te gaan [13]. Deze strategieën vormen veeleer een gecontroleerde aanpak die berust op een gezamenlijke evaluatie van de economische en demografische ontwikkelingen in de Unie en van de situatie in de landen van herkomst, en die tevens re ...[+++]

Il convient de souligner que ces stratégies n'impliquent pas l'adoption d'une politique de migration de remplacement, qui selon le rapport des Nations unies sur la migration de remplacement, permettrait de compenser le recul démographique [13]. Elles constituent davantage une approche contrôlée, qui est fondée sur une évaluation commune tant de l'évolution économique et démographique au sein de l'Union que de la situation dans les pays d'origine, et qui tient compte de la capacité d'accueil de l'Union.


Door deze plannen in te passen binnen de context van een lokaal geïntegreerd kader zoals voorgesteld in deze strategie, kunnen synergieën tussen een groot aantal beleidsterreinen worden ontwikkeld, met betere resultaten als gevolg, zowel wat betreft het milieu als de algehele levenskwaliteit in stedelijke gebieden.

Ces plans se situant dans un cadre local intégré, comme le propose la présente stratégie, des synergies pourront se développer entre de nombreuses politiques, ce qui donnera de meilleurs résultats, tant pour l'environnement que pour la qualité globale de la vie en milieu urbain.


De heer Fransen meent dat de tussentijdse vervroegde evaluatie zoals aangekondigd door minister Dewael niet noodzakelijk een vertrouwensbreuk betekent.

M. Fransen estime que l'évaluation intermédiaire anticipée annoncée par le ministre Dewael n'est pas l'expression d'une rupture de confiance.


De heer Fransen meent dat de tussentijdse vervroegde evaluatie zoals aangekondigd door minister Dewael niet noodzakelijk een vertrouwensbreuk betekent.

M. Fransen estime que l'évaluation intermédiaire anticipée annoncée par le ministre Dewael n'est pas l'expression d'une rupture de confiance.


De wet in materiële zin, namelijk algemeen bindende rechtsnormen zoals die door de Koning worden gebruikt, vallen volledig buiten het systeem van evaluatie, zoals voorgesteld in het wetsontwerp.

Les lois au sens matériel, c'est-à-dire les normes juridiques ayant force obligatoire, telles que celles établies par le Roi, échappent totalement au système d'évaluation imaginé par le projet de loi.


Wat het tijdschema betreft, wordt voorgesteld tweemaal per vijf jaar tot een evaluatie (“informatiebladen” plus “evaluatieverslag”) over te gaan.

En ce qui concerne le calendrier, il est proposé de procéder à cet exercice d’évaluation («fiches» et «rapport d’évaluation») deux fois tous les cinq ans.


Voordat een specifieke harmonisatiemaatregel uit hoofde van Beschikking nr. 676/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een regelgevingskader voor het radiospectrumbeleid in de Europese Gemeenschap („Radiospectrumbeschikking”) wordt voorgesteld, dient de Commissie een effectbeoordeling te maken met een evaluatie van de kosten en baten van de voorgestelde maatregelen, zoals de verwezenlijking van schaal ...[+++]

Avant qu’une mesure particulière d’harmonisation au titre de la décision no 676/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne (décision «spectre radioélectrique») soit proposée, il convient que la Commission effectue des analyses d’impact relatives aux coûts et aux avantages des mesures proposées, par exemple en termes d’économies d’échelle et d’interopérabilité des services au profit des consommateurs, à l’incidence sur l’efficacité de l’utilisation du spectre ou aux demandes concernant une utilisation har ...[+++]


Sommige van die regels zijn specifieke bepalingen voor naar behoren gerechtvaardigde uitzonderingsgevallen zoals, wat het gebruik van rechten betreft, het geval van kleine landbouwers en van landbouwers die deelnemen aan een extensiveringsprogramma of aan een programma voor vervroegde uittreding, en, wat overdrachten betreft, het erven van premierechten en het geval van landbouwers die uitsluitend weidegrond in overheids- of collectief bezit gebruiken.

Certaines de ces règles sont des dispositions spécifiquement applicables à titre exceptionnel et dans des circonstances dûment justifiées comme, s'agissant de l'utilisation de droits, dans le cas de petits agriculteurs et d'agriculteurs participant à des programmes d'extensification et à des régimes de retraite anticipée, et, aux fins du transfert, lors de l'héritage de droits à primes et dans le cas d'agriculteurs qui n'exploitent que des terrains à caractère public ou collectif pour le pâturage.


w