Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft dus voornamelijk » (Néerlandais → Français) :

Het ontwerp betreft dus voornamelijk verkiezingstechnische aangelegenheden aangezien het principe van de rechtstreekse verkiezing van de zes Brusselse leden van het Vlaams Parlement (artikel 24, § 1, BWHI) en van de aanwijzing van de vijf bijkomende leden van de Vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie (nieuwe artikelen 60, vijfde lid, en 60bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen) reeds verworven wordt geacht door de goedkeuring in de Senaat van het ontwerp van bijzondere wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen.

Le projet concerne donc essentiellement des matières relatives à la technique électorale, puisque les principes de l'élection directe des six membres bruxellois du Parlement flamand (article 24, § 1 , LSRI) et de la désignation des cinq membres supplémentaires de l'Assemblée de la Commission communautaire flamande (articles 60, alinéa 5, et 60bis, nouveaux, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises) sont censés être déjà acquis suite à l'approbation par le Sénat du projet de loi spéciale portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés.


Voor de beteugeling van die agressiviteit zal gebruik worden gemaakt van de voorschriften inzake het wegverkeer; het betreft dus voornamelijk overtredingen van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, en van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende het algemeen reglement op de politie van het wegverkeer.

En effet, l'agressivité dans le cadre des règles de la circulation routière sera concernée. Il s'agit principalement des infractions aux lois relatives à la police de la circulation routière, coordonnées le 16 mars 1968, et à l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière.


Voor de beteugeling van die agressiviteit zal gebruik worden gemaakt van de voorschriften inzake het wegverkeer; het betreft dus voornamelijk overtredingen van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, en van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende het algemeen reglement op de politie van het wegverkeer.

En effet, l'agressivité dans le cadre des règles de la circulation routière sera concernée. Il s'agit principalement des infractions aux lois relatives à la police de la circulation routière, coordonnées le 16 mars 1968, et à l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière.


Het begrip van diensten van algemeen economisch belang betreft dus voornamelijk bepaalde diensten die worden verleend door de grote netwerktindustrieën, zoals vervoer, postdiensten, energie en communicatie maar ook op alle andere economische activiteiten waarop openbaredienstverplichtingen van toepassing zijn" .

La notion de services d'intérêt économique général couvre donc plus particulièrement certains services fournis par les grandes industries de réseau comme le transport, les services postaux, l'énergie et les communications. Toutefois, l'expression s'étend également aux autres activités économiques soumises elles aussi à des obligations de service public" .


Wat de VN-troepen betreft, is het volgens de heer Larson zo dat zij voornamelijk tijdens hun « R&R » prostituees bezoeken in Hongarije, Kosovo, Turkije, .en dus niet op het grondgebied van de Europese Unie.

En ce qui concerne les troupes de l'ONU, on peut dire, d'après M. Larson, qu'elles rendent essentiellement visite à des prostituées pendant leur « R&R » en Hongrie, au Kosovo, en Turquie, ., et donc pas sur le territoire de l'Union européenne.


Wat de VN-troepen betreft, is het volgens de heer Larson zo dat zij voornamelijk tijdens hun « R&R » prostituees bezoeken in Hongarije, Kosovo, Turkije, .en dus niet op het grondgebied van de Europese Unie.

En ce qui concerne les troupes de l'ONU, on peut dire, d'après M. Larson, qu'elles rendent essentiellement visite à des prostituées pendant leur « R&R » en Hongrie, au Kosovo, en Turquie, ., et donc pas sur le territoire de l'Union européenne.


« Het wetsontwerp betreft dus voornamelijk de maatregelen van fysieke bescherming van het kernmateriaal en de kerninstallaties, alsmede van de documenten die er betrekking op hebben.

« Le projet de loi concerne donc essentiellement les mesures de protection physique des matières et installations nucléaires ainsi que des documents y afférents.


Het begrip diensten van algemeen economisch belang betreft dus voornamelijk bepaalde diensten die worden verleend door de grote netwerkindustrieën, zoals het aanbieden van vervoer, postdiensten, energie en communicatie.

La notion de services d'intérêt économique général couvre donc plus particulièrement certains services fournis par les grandes industries de réseau comme le transport, les services postaux, l'énergie et les communications.


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agr ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft dus voornamelijk' ->

Date index: 2021-01-02
w