Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregel van de EU
Compenserende maatregel
EU-sanctie of beperkende maatregel
Ieder wat hem betreft
Maatregel
Profylactische maatregel
Verzachtende maatregel
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Traduction de «betreft een maatregel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice






onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

mesure compensatoire


verzachtende maatregel | verzachtende/verlichtende/matigende maatregel

mesure d'atténuation


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het betreft een maatregel aangenomen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling, waarvan de toepassing aan strikte voorwaarden is onderworpen (zie de artikelen 335 en volgende van de programmawet (I) van 24 december 2002).

Il s'agit d'une mesure adoptée en vue de promouvoir l'emploi, dont l'application est soumise à des conditions rigoureuses (voy. les articles 335 et suivants de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002).


De 2,4 miljoen betreft de maatregel voor de minderjarigen met het statuut van chronisch zieke, dewelke binnenkort maar één euro persoonlijke bijdrage moeten betalen als ze naar de huisarts of naar de specialist gaan.

Les 2,4 millions concernent la mesure pour les mineurs d'âge ayant le statut de malades chroniques et qui bientôt ne devront plus payer qu'une intervention personnelle de un euro chez le médecin généraliste ou chez le médecin spécialiste.


De individuele beroepsopleiding betreft een maatregel van de Vlaamse Gemeenschap, genomen in het kader van haar bevoegdheden inzake de beroepsomscholing en -bijscholing, zoals bedoeld in artikel 4, 16°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

La formation professionnelle individuelle concerne une mesure prise par la Communauté flamande dans le cadre de ses compétences en matière de reconversion et de recyclage professionnels, au sens de l'article 4, 16°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


1. Wat betreft de maatregel inzake de verhoogde investeringsaftrek voor beveiliging van de beroepslokalen is gebleken dat het niet voor iedereen duidelijk is of de wettekst louter slaat op de lokalen zelf of dat ook de inhoud ervan wordt bedoeld.

1. En ce qui concerne la mesure relative à la déduction majorée pour les investissements de sécurisation des locaux professionnels, le point de savoir si le texte de la loi portait sur les seuls locaux ou si leur contenu était également visé, n'était apparemment pas clair pour tout le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Crombé-Berton denkt dat de invoering van het schorsend karakter van een verzoekschrift tot vernietiging wat de verjaring van de burgerlijke rechtsvordering betreft, een maatregel is die het probleem dat voortvloeit uit de traagheid van de procedures bij de Raad van State op een eenvoudige en snelle manier kan oplossen.

Mme Crombé-Berton pense que le fait d'attribuer à une requête en annulation un caractère suspensif quant à la prescription de l'action civile est une mesure qui permet de trouver une solution simple et rapide au problème qui découle de la lenteur des procédures devant le Conseil d'État.


Wat de moederschapshulp betreft, deze maatregel voorziet in de toekenning van 105 dienstencheques aan de vrouwelijke zelfstandigen en aan de meewerkende echtgenotes die bevallen zijn van een kind, indien zij na de bevalling hun activiteit hernemen.

En ce qui concerne l’aide à la maternité, cette mesure prévoit l’octroi de 105 titres-services aux travailleuses indépendantes et aux conjointes aidantes ayant accouché, si elles reprennent leur activité indépendante après cet accouchement.


Volgens informatie gegeven door de sector zelf, betreft de maatregel op die manier slechts 2 % van hun activiteiten.

Selon les informations données par le secteur même, la mesure concerne ainsi seulement 2 % de leurs activités.


Wat de impact van deze nieuwe regelgeving betreft, dient er een onderscheid te worden gemaakt tussen de volgende twee maatregelen: - Maatregel gelinkt aan de uitbetaling van het pensioencomplement voor grensarbeiders slechts vanaf de ingangsdatum van het wettelijk pensioen in het buitenland: - Maatregel gelinkt aan de berekening van het pensioencomplement van de grensarbeiders die genieten van een extralegaal pensioen of andere pensioenvoordelen:

Quant à l'impact de cette nouvelle réglementation, il convient de distinguer les deux mesures suivantes: - Mesure liée au paiement du complément de pension des travailleurs frontaliers uniquement à partir de la prise de cours de la pension légale dans le pays étranger: - Mesure liée au calcul du complément de pension des travailleurs frontaliers qui bénéficient d'une pension extralégale ou d'autres avantages en matière de pension:


Vermits ook de gemeenschappen en de gewesten onder het toepassingsgebied van deze maatregel vallen, betreft het hier duidelijk een transversale maatregel.

Puisque les Communautés et les Régions tombent sous le champ d'application de cette mesure, il s'agit clairement d'une mesure transversale.


Het betreft een maatregel die genomen is door de Ministerraad van 26 november 2004 bij de opmaak van de begroting gezondheidszorg 2005 en de structurele beheersing van de uitgaven.

Il s'agit d'une mesure qui a été prise par le Conseil des ministres du 26 novembre 2004 lors de la fixation du budget 2005 pour le secteur des soins de santé et de la gestion structurelle des dépenses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft een maatregel' ->

Date index: 2022-07-29
w