Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft een minder strenge versie " (Nederlands → Frans) :

Het betreft een minder strenge versie van de verplichtingen opgelegd door artikel 2 van de vierde richtlijn van de Raad betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschappen en artikel 16 van de zevende richtlijn van de Raad betreffende de geconsolideerde jaarrekening.

Il s'agit d'une version moins stricte des obligations imposées par l'article 2 de la quatrième directive du Conseil relative aux comptes annuels de certaines sociétés et par l'article 16 de la septième directive du Conseil relative aux comptes consolidés.


Het betreft een minder strenge versie van de verplichtingen opgelegd door artikel 2 van de vierde richtlijn van de Raad betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschappen en artikel 16 van de zevende richtlijn van de Raad betreffende de geconsolideerde jaarrekening.

Il s'agit d'une version moins stricte des obligations imposées par l'article 2 de la quatrième directive du Conseil relative aux comptes annuels de certaines sociétés et par l'article 16 de la septième directive du Conseil relative aux comptes consolidés.


Wat de toelaatbaarheid van donoren betreft, bieden de regels in de Poolse wetgeving betreffende de toelaatbaarheid van minderjarigen minder bescherming dan de EU-regels, en sommige technische eisen inzake de gezondheidstoestand van donoren zijn minder streng dan de EU-regels.

Concernant les donneurs, les règles polonaises sur l’admissibilité des mineurs garantissent une protection moindre que celles de l’UE, et certaines exigences techniques sur l’état de santé des donneurs sont moins strictes que les exigences européennes.


Een goed criterium is de verhouding schuld/BNP. Hij zou iets minder streng zijn dan gouverneur Quaden wat betreft de evaluatie van het begrotingsbeleid in 2007 : in België, met een begroting nagenoeg in evenwicht en een BNP dat stijgt met 4 à 5 % per jaar, is de verhouding schuld/BNP alsmaar aan het dalen.

Le bon critère est le rapport dette/PNB; il serait un peu moins sévère que le gouverneur Quaden quant à l'évaluation des politiques budgétaires en 2007: en Belgique, avec un quasi-équilibre et avec un PNB qui augmente en valeur de 4 ou 5 % par an, le rapport dette/PNB ne fait que baisser.


Een goed criterium is de verhouding schuld/BNP. Hij zou iets minder streng zijn dan gouverneur Quaden wat betreft de evaluatie van het begrotingsbeleid in 2007 : in België, met een begroting nagenoeg in evenwicht en een BNP dat stijgt met 4 à 5 % per jaar, is de verhouding schuld/BNP alsmaar aan het dalen.

Le bon critère est le rapport dette/PNB; il serait un peu moins sévère que le gouverneur Quaden quant à l'évaluation des politiques budgétaires en 2007: en Belgique, avec un quasi-équilibre et avec un PNB qui augmente en valeur de 4 ou 5 % par an, le rapport dette/PNB ne fait que baisser.


Wat het internetgebruik betreft lijkt de controle minder streng.

Les contrôles semblent moins stricts pour l'utilisation d'internet.


verzoekt de lidstaten te blijven streven naar een internationaal verbod op clustermunitie, door te gaan met het ontwikkelen van methoden voor het opsporen en vernietigen van niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie, financiële en technische steun te verlenen aan de betrokken landen en zich te blijven inzetten voor de afronding van de lopende onderhandelingen over een versterking van het wereldwijd verbod op landmijnen, een wereldwijd verbod op uraniumwapens en een controle op mondiaal niveau op de overdracht van conventionele wapens; acht het wat dat betreft beschamend dat ofschoon ...[+++]

demande aux États membres de continuer à œuvrer en faveur d’une interdiction internationale des armes à dispersion, de développer les moyens de détecter et de détruire les munitions n’ayant pas explosé et de fournir une assistance financière et technique aux pays concernés, ainsi que de l’aboutissement des négociations en cours sur le renforcement de l’interdiction mondiale des mines terrestres, l’interdiction mondiale des armes contenant de l’uranium et un contrôle mondial des transferts d’armes conventionnelles; dans cette optique, juge embarrassant qu’en dépit du fait que le code de conduite de l’Union sur les exportations d’armes fêtera son di ...[+++]


Art. 3. § 1. Wat betreft de soorten en kunstmatige hybriden die niet vermeld zijn in bijlage I bij dit besluit, kan de Minister, op advies van het Comité en onverminderd de bepalingen van artikel 5, dergelijke of minder strenge maatregelen nemen voor het grondgebied van het Waalse Gewest.

Art. 3. § 1. En ce qui concerne les espèces et hybrides artificiels qui ne figurent pas à l'annexe I du présent arrêté, le Ministre peut, sur avis du Comité, et sans préjudice des dispositions de l'article 5, prendre des mesures plus ou moins strictes sur le territoire de la Région wallonne.


Mits zij de Commissie daarvan vooraf - uiterlijk 31 december 2002 of twee jaar na de laatste toepassingsdatum van de gewijzigde versies van de bijlage bij deze richtlijn - in kennis stellen, mogen de lidstaten ten aanzien van vervoer dat tot het eigen grondgebied beperkt blijft en slechts betrekking heeft op kleine hoeveelheden van bepaalde gevaarlijke goederen, met uitzondering van middelhoog- en hoogradioactieve ...[+++]

Les États membres peuvent, à condition de le notifier au préalable à la Commission au plus tard le 31 décembre 2002 ou au plus tard deux ans après la dernière date de mise en application des versions modifiées de l'annexe de la présente directive, établir des dispositions moins strictes que celles contenues dans l'annexe pour les transports limités à leur territoire et portant seulement sur de petites quantités de certaines marchandises dangereuses, à l'exception des matiè ...[+++]


Mits zij de Commissie vooraf - uiterlijk 31 december 2002 of twee jaar na de laatste toepassingsdatum van de gewijzigde versies van de bijlagen A en B bij deze richtlijn - in kennis stellen, mogen lidstaten ten aanzien van vervoer dat tot het eigen grondgebied beperkt blijft en dat slechts betrekking heeft op kleine hoeveelheden bepaalde gevaarlijke goederen, met uitzondering van middelhoog- en hoogradioactieve stoffen, ...[+++]

Les États membres peuvent, à condition de le notifier au préalable à la Commission au plus tard le 31 décembre 2002 ou au plus tard deux ans après la dernière date de mise en application des versions modifiées des annexes A et B de la présente directive, établir des dispositions moins strictes que celles contenues dans les annexes pour les transports limités à leur territoire et portant seulement sur de petites quantités de certaines marchandises dangereuses, à l'exception ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft een minder strenge versie' ->

Date index: 2022-12-24
w