J. overwegende dat rec
ente ontwikkelingen hebben aangetoond dat zonder een minimum aan politieke steun, ook op supranationaal niveau, marktfragmentatie niet is uitgesloten; verder overwegende dat Euro
pa in dat geval een unieke kans misloopt om wat toepassingen en de norm voor
digitale televisie betreft een belangrijke speler te worden, en dat de verwezenlijking van de strategische doelstelling van de Europese Raad va
n Lissabon ...[+++] op 23-24 maart 2000, namelijk de Europese Unie tot de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken, in gevaar komt,
J. considérant que les récents développements ont confirmé qu'en l'absence, au minimum, d'un certain degré de soutien politique, également au niveau supranational, il pourrait y avoir une fragmentation du marché; considérant dès lors que l'Europe risque de manquer la chance unique de devenir un acteur important en ce qui concerne les applications et la norme de télévision numérique et risque de manquer l'objectif crucial, fixé au Conseil européen de Lisbonne les 23 et 24 mars 2000, de faire de l'Union européenne la société fondée sur la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde,