Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft het aantal dossiers ingediend » (Néerlandais → Français) :

1. Wat betreft het aantal dossiers ingediend bij het Asbestfonds door personen die bij het ministerie van Defensie tewerkgesteld zijn of waren, deel ik u de volgende gegevens mede:

1. Concernant le nombre de dossiers introduits auprès du Fonds amiante par des personnes travaillant ou ayant travaillé au sein du Ministère de la défense, veuillez prendre connaissance des données suivantes :


De FOD Justitie heeft hiervoor een aantal dossiers ingediend bij de Regie der Gebouwen.

Le SPF Justice a pour ce faire déposé un certain nombre de dossiers auprès de la Régie des Bâtiments.


Ik had dan ook volgende hoogdringende vragen voor de ministers en de staatssecretaris: 1) Beschikt u over cijfermateriaal wat betreft het aantal dossiers met loverboys op jaarbasis, het aantal slachtoffers en het aantal veroordelingen?

Je souhaiterais dès lors poser aux ministres et au secrétaire d'État les questions urgentes que voici: 1) Disposez-vous de chiffres annuels en ce qui concerne le nombre de dossiers impliquant des loverboys, le nombre de victimes et le nombre de condamnations?


1. U vindt hieronder het aantal dossiers ingediend door militairen bij de dienst vergoedingspensioenen van de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) in de loop van de laatste vijf jaren (met de onderverdeling van het aantal dossiers in eerste aanleg en het aantal dossiers in beroep): 2.

1. Vous trouverez ci-dessous le nombre de dossiers introduits par des militaires auprès du service des pensions de réparation du Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) au cours des cinq dernières années (avec la répartition du nombre de dossiers en première instance et du nombre de dossiers en appel): 2.


Het in het verslag vermelde cijfer van het aantal dossiers betreft het aantal dossiers die daadwerkelijk werden ingediend.

Le chiffre relatif au nombre de dossiers mentionné dans le rapport concerne le nombre de dossiers qui ont réellement été introduits.


Uit Vlaanderen kwamen 9 422 dossiers; in Wallonië werden 6 346 dossiers ingediend. In Brussel werd het grootst aantal dossiers ingediend : 11 464.

Le nombre de dossiers introduits s'élève à 9 422 pour la Flandre, à 6 346 pour la Wallonie et à 11 464 pour Bruxelles, où on a donc enregistré le plus grand nombre de demandes.


1. Wat betreft punt 1, het onderstaande overzicht betreft het aantal dossiers dat het Federaal Aanspreekpunt in 2007 en 2008 (de gegevens over 2006 zijn niet beschikbaar) heeft behandeld. Er wordt een onderscheid gemaakt tussen de daadwerkelijke dossiers inzake internationale ontvoeringen – of het niet-naleven van grensoverschrijdende omgangsrecht – en de preventieve vragen om inlichtingen.

En ce qui concerne le point 1, le relevé ci-dessous indique le nombre de dossiers traités par le Point de contact fédéral en 2007 et 2008 (les données relatives à l’année 2006 n’étant pas disponibles) et distingue les dossiers d’enlèvements internationaux – ou de non-respect de droits de visite transfrontière – effectifs, d’une part, et les demandes de renseignements à titre préventif, d’autre part.


5. Er is een groot verschil in behandelingsduur tussen, enerzijds, een dossier dat ingediend werd met alle stukken en dat voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, en, anderzijds, een dossier dat ingediend werd zonder enig bijkomend stuk en met gebrekkige aanwijzingen om bijkomende informatie op te vragen: wanneer het slachtoffer geen kopie van een vonnis bijvoegt, dient dit opgevraagd te worden (hetgeen slechts mogelijk is als alle gegevens voorhanden zijn en wat enige tijd in beslag kan nemen); wanneer het slachtoffer geen informatie bezorgt over de dader of over een verzekering, dient ook dit opgevraagd te worden (soms ...[+++]

5. Il existe une grande différence de durée de traitement entre, d'une part, un dossier qui a été introduit avec toutes les pièces et qui remplit les conditions de recevabilité et, d'autre part, un dossier qui a été introduit sans la moindre pièce complémentaire et avec des indications insuffisantes pour demander des informations supplémentaires: lorsque la victime ne joint pas de copie du jugement, il faut en demander une (ce qui n'est possible que si toutes les données sont disponibles et qui peut prendre un certain temps); lorsque la victime ne fournit pas d'informations sur l'auteur ou sur une assurance, il faut également le demande ...[+++]


Ik deel u mede dat het aantal dossiers dat tot en met 31 december 2014 (einde van de overgangsperiode) voor de provincie Luxemburg is ingediend, als volgt wordt verdeeld: 1. wat Impulseo I betreft, zijn sinds 2008 41 premies en 16 leningen aangevraagd; 2. wat Impulseo II betreft, zijn sinds 2008 81 aanvragen voor financiële steun ingediend om een deel van de loonkosten te dekken van de bediende die de huisarts ...[+++]

Le nombre de dossiers introduits pour la Province du Luxembourg jusqu'au 31 décembre 2014 (fin de la période transitoire), se répartissait comme suit : 1. en ce qui concerne Impulseo I, depuis 2008, il y a eu 41 demandes de primes et 16 demandes de prêts; 2. en ce qui concerne Impulseo II, depuis 2008, il y a eu 81 demandes de soutien financier pour couvrir une partie du coût salarial de l'employé(e) qui assiste le regroupement de médecins généralistes dans l'accueil et la gestion de la pratique; 3. enfin, en ce qui concerne Impulse ...[+++]


Het aantal dossiers, ingediend vóór de inwerkingtreding van het moratorium van 1994 en hangende bij de Vestigingscommissie, bedraagt grosso modo 130.

Le nombre de dossiers introduits avant l'entrée en vigueur du moratoire de 1994 et en cours auprès de la Commission d'établissement s'élève grosso modo à 130.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft het aantal dossiers ingediend' ->

Date index: 2022-07-21
w