Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft het blijkt erg moeilijk " (Nederlands → Frans) :

De gemeentepolitie heeft een structureel probleem wat de communicatie betreft : het blijkt erg moeilijk om operaties over het hele land op elkaar af te stemmen (bijvoorbeeld een project voor slachtofferopvang in Aalst en in Namen).

La police communale se heurte à un problème structurel au niveau de la communication : il est très difficile d'uniformiser les actions sur l'ensemble du pays (par exemple un projet d'accueil aux victimes à Alost et à Namur).


De gemeentepolitie heeft een structureel probleem wat de communicatie betreft : het blijkt erg moeilijk om operaties over het hele land op elkaar af te stemmen (bijvoorbeeld een project voor slachtofferopvang in Aalst en in Namen).

La police communale se heurte à un problème structurel au niveau de la communication : il est très difficile d'uniformiser les actions sur l'ensemble du pays (par exemple un projet d'accueil aux victimes à Alost et à Namur).


Het blijkt erg moeilijk om precieze gegevens te vinden over de huidige arbeidssituatie van vrouwen in de visserij en de aquacultuur, aangezien de beschikbare gegevens niet zijn uitgesplitst naar geslacht of soort beroepsactiviteit in de visserijsector en er meer aandacht wordt geschonken aan de visserijproductie.

Il est par conséquent difficile de connaître en détail la réalité de la situation professionnelle des femmes du secteur de la pêche et de l'aquaculture lorsque les informations fournies ne sont pas ventilées par genre ou par type d'activité à l'intérieur du secteur de la pêche et sont davantage axées sur la production de poisson.


Na overleg gepleegd met een aantal ambtenaren van de burgerlijke stand en diepgaande reflectie, blijkt dat het erg moeilijk ligt en niet tot de gangbare bevoegdheden van een ambtenaar van de burgerlijke stand behoort dat hij dergelijk onderzoek zou voeren.

Après consultation de certains officiers de l'état civil, et après une réflexion approfondie, il semble difficile, et étranger à ses compétences habituelles, qu'un officier d'état civil mène de telles enquêtes.


De heer Happart stelt vast dat uit de uiteenzetting van de heer Liners blijkt dat er erg moeilijk een grens kan worden getrokken tussen de bescherming van het privé-leven en efficiënt politiewerk.

M. Happart constate qu'il ressort de l'exposé de Mr Liners qu'il est très difficile de définir une limite entre la protection de la vie privée et l'efficacité du travail des services de police.


339. betreurt het feit dat het bestaande systeem het niet mogelijk maakt de doeltreffendheid van de maatregel te meten en dat het, zelfs als de impact van het beleid positief blijkt, erg moeilijk is om deze te meten, door het gebrek aan specifieke doelstellingen, een expliciete strategie en adequate indicatoren;

339. regrette que le système mis en place ne permette pas de juger l'efficacité des mesures et que, même si les effets de l'action s'avèrent favorables, il est très difficile de les évaluer faute d'objectifs précis, d'une stratégie explicite et d'indicateurs appropriés;


337. betreurt het feit dat het bestaande systeem het niet mogelijk maakt de doeltreffendheid van de maatregel te meten en dat het, zelfs als de impact van het beleid positief blijkt, erg moeilijk is om deze te meten, door het gebrek aan specifieke doelstellingen, een expliciete strategie en adequate indicatoren;

337. regrette que le système mis en place ne permette pas de juger l'efficacité des mesures et que, même si les effets de l'action s'avèrent favorables, il est très difficile de les évaluer faute d'objectifs précis, d'une stratégie explicite et d'indicateurs appropriés;


Uit de prioriteiten voor het eerste halfjaar van 2008 blijkt erg duidelijk dat het werk van de voorgangers van Slovenië wordt voortgezet, voornamelijk wat betreft de wedergeboorte van de Lissabonagenda, de ratificatie van het nieuwe Verdrag en het tegengaan van de klimaatverandering.

Les priorités annoncées pour la première moitié de 2008 démontrent dans une large mesure que le travail des prédécesseurs de la Slovénie sera poursuivi, surtout en ce qui concerne la réédition de l’agenda de Lisbonne, la ratification du nouveau Traité et les actions pour enrayer le réchauffement climatique mondial.


Wat betreft het economische effect van hervormingen zei ik al dat, omdat er geen plannen zijn voor de harmonisering van de beroepsregulering binnen de EU, het erg moeilijk zou zijn om het effect nauwkeurig te voorspellen.

S’agissant de l’impact économique des réformes, comme je l’ai dit, le fait qu’il n’existe aucun projet d’harmonisation des réglementations professionnelles dans l’UE signifie qu’il serait extrêmement difficile de prédire cet impact de manière précise.


Het betreft een erg moeilijk dossier, dat op een erg delicate basis is opgestart.

Comme vous le savez, ce dossier est très difficile.




Anderen hebben gezocht naar : communicatie betreft     gemeentepolitie heeft     betreft het blijkt     blijkt erg moeilijk     beschikbare gegevens     blijkt     ligt en     diepgaande reflectie blijkt     erg moeilijk     heer     heer liners blijkt     betreurt     betreurt het feit     beleid positief blijkt     voornamelijk wat betreft     2008 blijkt     werk     wat betreft     betreft     betreft het blijkt erg moeilijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft het blijkt erg moeilijk' ->

Date index: 2022-08-23
w