Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingheffing
FIN
Fiscaal identificatienummer
Fiscaal nummer
Fiscaal recht
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscaal verlies overdragen
Fiscale last
Fiscale voorschriften
Fiscale wetgeving
Fiscaliteit
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Inspecteur bij een fiscaal bestuur
Internationaal fiscaal recht
Overdracht van fiscaal verlies
Taxatie

Traduction de «betreft het fiscaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fiscaal recht [ fiscale voorschriften | fiscale wetgeving ]

droit fiscal [ législation fiscale | réglementation fiscale ]


fiscaal identificatienummer | fiscaal nummer | FIN [Abbr.]

numéro d'identification fiscale | NIF [Abbr.]


fiscaal verlies overdragen | overdracht van fiscaal verlies

report fiscal déficitaire | reporter les déficits fiscaux


internationaal fiscaal recht

droit fiscal international


fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


inspecteur bij een fiscaal bestuur

inspecteur d'administration fiscale


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 122/1, § 2, van de programmawet van 27 december 2005, zoals ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 11 juli 2013, regelt het tweede type van regularisatie en betreft de fiscaal niet verjaarde inkomsten die « afkomstig zijn van ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend ».

L'article 122/1, § 2, de la loi-programme du 27 décembre 2005, tel qu'il a été inséré par l'article 4 de la loi du 11 juillet 2013, règle le second type de régularisations et concerne les revenus fiscalement non prescrits « issus de la fraude fiscale grave et organisée qui met en oeuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale ».


Uit deze omschrijving blijkt dat de AOW een leeftijdsgebonden en geen arbeidsgebonden uitkering betreft, in die zin vergelijkbaar met de kinderbijslag in België die ook niet fiscaal wordt belast.

Il ressort de cette description que l'AOW concerne une allocation liée à l'âge et non au travail, comparable en ce sens avec les allocations familiales en Belgique qui ne sont pas non plus taxées fiscalement.


3. Het charter voorziet in volgende passage: "Rekening houdend met het toepasselijk fiscaal-juridisch kader waarin wordt gewerkt, de wettelijke mogelijkheden waarover de administratie beschikt als ook de bezorgdheid van de regering en de sector ter zake, wordt gesteld dat, wat de individuele controles betreft, omzetcijfers die blijken uit de geregistreerde kassa niet zonder meer worden geëxtrapoleerd van het ene naar het andere jaar".

3. La charte prévoit dans le passage suivant: "Compte tenu du cadre juridico-fiscal dans lequel on travaille, les possibilités légales dont dispose l'administration, ainsi que la préoccupation du gouvernement et du secteur en la matière, il est établi que, concernant les contrôles individuels, les chiffres d'affaires qui ressortent de la caisse enregistreuse sont pas extrapolés, sans plus, d'une année à une autre".


1. Voor wat de betreft de vennootschappen die vallen onder de NACE-BEL code 64.19, meer bepaald de geldscheppende instellingen uitgezonderd de Nationale Bank van België (NBB), graag volgende gegevens met betrekking tot respectievelijk aanslagjaar 2014 en aanslagjaar 2015: a) het fiscaal resultaat; b) de overgedragen verliezen gebruikt in het aanslagjaar; c) de stock aan overgedragen verliezen; d) de betaalde vennootschapsbelasting.

1. Concernant les sociétés relevant du Code NACE 64.19 et, plus particulièrement les sociétés d'intermédiation monétaire, à l'exception de la Banque Nationale de Belgique (BNB), pourriez-vous fournir les données suivantes relatives aux exercices d'imposition respectifs 2014 et 2015: a) le résultat fiscal; b) les pertes reportées utilisées durant l'exercice d'imposition; c) le stock de pertes reportées; d) l'impôt des sociétés payé?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De samenstelling van elke MOTEM zal variëren naargelang de aard van het dossier en kan ook wijzigen in de loop van het onderzoek. Het kan gaan om politie-onderzoekers, fiscaal deskundigen, sociale experten, etc. Wat fiscale fraudedossiers betreft, is het mogelijk de MOTEM's uit te breiden met één van de 16 fiscale ambtenaren die ter beschikking zijn gesteld van de federale politie.

La composition de chaque MOTEM variera selon la nature du dossier (enquêteurs de police, experts fiscaux, experts sociaux, etc.) et peut également être modifiée au cours de l'enquête. En ce qui concerne les dossiers de fraude fiscale, il est possible d'élargir les MOTEM à l'un des 16 fonctionnaires fiscaux qui sont à la disposition de la police fédérale.


Het betreft wel een fiscaal voordeel dat verrekend wordt via de personenbelasting. Die personenbelasting wordt geïnd door de federale overheidsdienst (FOD) Financiën omdat de dienst van de Personenbelasting een federale aangelegenheid is.

Il s'agit bien d'un avantage fiscal octroyé par le biais de l'impôt des personnes physiques, lequel est perçu par le service public fédéral (SPF) Finances car le service de l'impôt des personnes physiques relève du pouvoir fédéral.


Wat betreft de directeurs bij een fiscaal bestuur en de directeurs bezoldigd in de weddeschaal A31 of A32, vermits zij heden de hiërarchische oversten zijn van de eerstaanwezend inspecteurs bij een fiscaal bestuur, de eerstaanwezend inspecteurs-dienstchef bij een fiscaal bestuur en de eerste attachés van financiën, zullen zij op grond van hun huidige weddeschaal en complement als adviseur worden geïntegreerd in de onmiddellijk hogere weddeschaal.

En ce qui concerne les directeurs d'administration fiscale et les directeurs rémunérés dans l'échelle de traitement A31 ou A32, étant donné qu'actuellement, ils sont les supérieurs hiérarchiques des inspecteurs principaux d'administration fiscale, des inspecteurs principaux d'administration fiscale - chef de service et des premiers attachés des finances, ils seront intégrés sur base de leur échelle de traitement actuelle et de leur complément dans l'échelle de traitement immédiatement supérieure en tant que conseiller.


Wat betreft de procedure voor fiscaal beslag, de Slowaakse autoriteiten hebben bevestigd dat het belastingkantoor in de periode tussen 1998 en 2000 acht maal opdracht heeft gegeven tot fiscaal beslag jegens Konas en de belastingschuld van de onderneming met 8 106 672,42 SKK heeft verlaagd tot 11 223 459 SKK, als voorzien bij het akkoord van 2004.

Pour ce qui est de la procédure d’exécution fiscale, les autorités slovaques ont confirmé que le bureau des impôts avait adressé huit ordres d’exécution à la société Konas entre 1998 et 2000 et réduit la dette fiscale de cette dernière de 8 106 672,42 SKK pour atteindre le montant de 11 223 459 SKK, qui a été englobé dans la procédure de concordat en 2004.


Artikel 1. Overeenkomstig artikel 3, 1) van Richtlijn 2002/10/EG van de Raad van 12 februari 2002 tot wijziging van Richtlijn 92/79/EEG, Richtlijn 92/80/EEG en Richtlijn 95/59/EG wat de structuur en de tarieven van de accijns op tabaksfabrikaten betreft moet artikel 4, b) en c) van de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, gewijzigd bij de wet van 4 mei 1999 houdende bepalingen inzake accijnzen en bij het koninklijk besluit van 26 april 2000 betreffende het fiscaal stelsel v ...[+++]

Article 1. Conformément à l'article 3, 1) de la Directive 2002/10/CE du Conseil du 12 février 2002 modifiant les Directives 92/79/CEE, 92/80/CEE et 95/59/CE en ce qui concerne la structure et les taux des accises applicables aux tabacs manufacturés, l'article 4, b) et c) de la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés, modifiée par la loi du 4 mai 1999 contenant des dispositions concernant les accises et par l'arrêté royal du 26 avril 2000 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, doit être modifiée comme suit :


Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepali ...[+++]

Considérant, quant aux motifs avancés en l'espèce par la partie adverse pour refuser de donner accès au dossier fiscal de l'ex-conjoint de la requérante, que l'obstacle inscrit à l'article 6, § 2, 2°, de la loi du 11 avril 1994 ne s'entend que dans les limites d'une obligation légale de secret et que le secret professionnel fiscal ne vaut, comme l'indique l'alinéa 1 de l'article 337 du C. I. R. 92, qu'en dehors de l'exercice des fonctions; que l'alinéa 2 de la même disposition appuie cette interprétation dans la mesure où il répute a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft het fiscaal' ->

Date index: 2024-04-01
w