Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft immers vaak " (Nederlands → Frans) :

Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik gemaakt va ...[+++]

Cet amendement est justifié comme suit : « Le Conseil d'Etat indique que l'engagement de prise en charge n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat. Il est exact que nous souhaitions insérer cette prise en charge dans la loi sur les étrangers à titre d'instrument de contrôle en cas de demande de regroupement familial pour des personnes liées par un partenariat enregistré. Après l'adoption de plusieurs mesures contre les mariages de complaisance et l'adjonction, par la loi du 15 septembre 2006, de la possibilité d'obtenir un permis de séjour sur la base d'une cohabitation, on observe toutefois qu'il est souvent recouru à cette possibilité de façon abusive pour obtenir un droit de sé ...[+++]


Het verleden heeft immers aangetoond dat ingeval van illegale operationele olielozingen steeds olie-afvalmengsels in zee worden geloosd (bilges olie of sludgeresten), en dat het maken van een chemische vergelijking (zogenaamde olie'fingerprint'-analyse) van de verschillende componenten of koolwaterstoffen van een oliestaal genomen op zee met oliestalen genomen aan boord van het verdachte schip - vaak pas dagen na de vaststelling genomen in de volgende aanloophaven - meestal nefast werkt voor een gerechtelijk dossier omdat het meestal ...[+++]

En effet, des expériences par le passé ont montré qu'en cas de déversements opérationnels illégaux d'hydrocarbures, ce sont toujours des mélanges de déchets hydrocarbures qui sont déversés en mer (hydrocarbures de fonds de cales ou accumulation des boues), et qu'une comparaison chimique (appelée analyse de "l'empreinte" hydrocarbure) des différents composants des hydrocarbures d'un échantillon prélevé en mer avec des échantillons hydrocarbures prélevés à bord du navire suspect - souvent pris seulement plusieurs jours après la constatation dans le port d'escale suivant - a généralement un effet négatif sur un dossier judiciaire, car il s'agit la plupart du temps de mélanges de déchets hydrocarbures non co ...[+++]


Het betreft echter wel vaak arbeid die in ondergeschikt verband wordt verricht. De vrijwilliger werkt immers in het kader van een organisatie die vaak een zeker gezag over hem uitoefent.

Le bénévole travaille en effet souvent dans le cadre d'une organisation qui exerce sur lui une certaine autorité.


Het betreft echter wel vaak arbeid die in ondergeschikt verband wordt verricht. De vrijwilliger werkt immers in het kader van een organisatie die vaak een zeker gezag over hem uitoefent.

Le bénévole travaille en effet souvent dans le cadre d'une organisation qui exerce sur lui une certaine autorité.


Vaak bestaat immers een totale afwezigheid van controle op de kwaliteit van de verstrekte zorgen, dit zowel wat de uitgevoerde prestatie zelf betreft (bijvoorbeeld veiligheid van de gebruikte producten) alsook aangaande de kwalificaties van de “zorgverstrekkers”.

Il n’y a en général aucun contrôle quant à la qualité des soins dispensés, que ce soit pour la prestation réalisée proprement dite (sécurité des produits utilisés, par exemple) ou par rapport aux qualifications des “prestataires de soins”.


De patiënten melden zich immers vaak ziek, en dat kost, wat Nederland betreft, ongeveer 1,2 miljard euro per jaar.

Les patients se présentent en effet souvent comme malades, et cela coûte, en ce qui concerne les Pays-Bas, environ 1,2 milliard d'euros par an.


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een land ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agr ...[+++]


Er blijft echter nog veel te doen, met name wat betreft het loonverschil tussen mannen en vrouwen voor gelijkwaardig werk. De maatregelen die tot dusver werden genomen zijn immers vaak te weinig gericht of hangen te veel af van vrijwillige naleving.

Toutefois, il reste encore beaucoup à faire, notamment en ce qui concerne la différence de rémunérations entre les hommes et les femmes pour un travail de même valeur, étant donné que les mesures adoptées jusqu'à présent tendent à être peu concrètes ou sont fondées sur un respect purement volontaire.


Het betreft hier immers vaak delicate situaties waarvoor een betere combinatie alleszins aangewezen is.

Il s'agit ici en effet de situations souvent délicates pour lesquelles une meilleure combinaison serait en tout cas indiquée.


Het betreft immers vaak open terreinen met weinig bebouwing. 1. a) Over hoeveel hectare terreinen beschikt het ministerie van Landsverdediging in het Vlaamse Gewest? b) Om welke terreinen gaat het en waar zijn ze gelegen (uitsplitsing naar provincie)? c) Hoeveel hectare van de terreinen onder punt b) zijn bebouwd?

1. a) Quelle est la superficie (en hectares) des domaines du ministère de la Défense nationale en Région flamande? b) De quels domaines s'agit-il exactement et où se situent-ils (ventilation par province)? c) Quelle est l'aire bâtie (en hectares) des domaines énoncés sous b)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft immers vaak' ->

Date index: 2022-02-06
w