Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigenbouw
Ieder wat hem betreft
Maak-het-zelf-bouw
Maak-voor-verbreekcontact
Maak-vóór-verbreekcontact
Neventerm
Overbruggingscontact
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Zelfbouw

Traduction de «betreft maak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


maak-voor-verbreekcontact

dispositif de contact à chevauchement | dispositif de contact de fermeture avant rupture


eigenbouw | maak-het-zelf-bouw | zelfbouw

construction à monter soi même


maak-vóór-verbreekcontact | overbruggingscontact

contact à deux directions avec chevauchement | contact à effet de pont | contact de pontage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat dat betreft maak ik mij met name zorgen over het onderwijs voor kinderen, met name voor meisjes.

Je suis, à cet égard, particulièrement préoccupé par l’éducation scolaire des enfants, en particulier des jeunes filles.


Wat gelijke behandeling betreft maak ik mij bovendien zorgen om het gevaar dat de kansen van vrouwen op de arbeidsmarkt in feite minder kunnen worden als werknemers zelf voor de enorme kosten moeten opdraaien.

Du point de vue de l’égalité, je m’inquiète aussi beaucoup du scénario redouté dans lequel les possibilités d’emploi des femmes pourraient en fait diminuer si les employeurs devaient supporter les coûts massifs qui en découlent.


Wat gelijke behandeling betreft maak ik mij bovendien zorgen om het gevaar dat de kansen van vrouwen op de arbeidsmarkt in feite minder kunnen worden als werknemers zelf voor de enorme kosten moeten opdraaien.

Du point de vue de l’égalité, je m’inquiète aussi beaucoup du scénario redouté dans lequel les possibilités d’emploi des femmes pourraient en fait diminuer si les employeurs devaient supporter les coûts massifs qui en découlent.


Wat artikel 4 betreft maak ik u opmerkzaam op de gemaakte verklaring.

Au sujet de l’article 4, je rappelle la déclaration qui a été faite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch mogen we niet toelaten dat deze successen worden overschaduwd door komende ontwikkelingen, en wat dit betreft maak ik mij zorgen over twee punten.

Mais il ne faudrait pas que ces magnifiques succès soient ternis par ce qui va suivre. À ce sujet, j'exprimerai deux sujets de préoccupations.


Wat punt 3 betreft, maak ik het geacht lid er opmerkzaam op dat de door het voormelde verdrag voorgeschreven informatie- en kennisgevingsverplichtingen, inzonderheid bij het Internationaal agentschap voor atoomenergie, in geval van nucleair ongeval met grensoverschrijdende gevolgen, voorzien zijn in het nationaal noodplan voor nucleaire risico's bepaald bij koninklijk besluit van 27 september 1991 (Belgisch Staatsblad van 21 januari 1992).

En ce qui concerne le point 3, je lui signale que les obligations d'information et de notification prescrites par la convention précitée en cas d'accident nuclèaire ayant des effets transfrontières, en particulier auprès de l'Agence internationale de l'énergie atomique, sont prévues dans le plan national d'urgence pour des risques nucléaires, fixé par arrêté royal du 27 septembre 1991 (Moniteur belge du 21 janvier 1992).


3. Wat de voorlichtingscampagnes betreft voor de volgende provincie- en gemeenteraadsverkiezingen van oktober 2006, maak ik het geachte lid erop attent dat sinds de uitvoering van de Lambermontakkoorden van 2001 bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende de overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, elk gewest integraal bevoegd is voor de wetgeving, de reglementering en de organisatie van de provincie- en gemeenteraadsverkiezingen.

3. En ce qui concerne les campagnes d'information pour les prochaines élections provinciales et communales d'octobre 2006, j'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que depuis l'exécution des accords du Lambermont de 2001 par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux communautés et régions, chaque région est intégralement compétente pour la législation, la réglementation et l'organisation des élections provinciales et communales.


Wat dat tweede punt betreft zou er nu een koninklijk besluit in de maak zijn, waardoor zelfstandigen in bijberoep die als loontrekkende in Luxemburg werken, automatisch gedekt zouden zijn (net zoals alle werknemers in loondienst).

Il semble qu'un arrêté royal est en préparation concernant le deuxième point si bien que les indépendants à titre accessoire et travaillant comme salariés au Luxembourg seraient couvert automatiquement (comme les salariés).


3. Wat het rollend materieel betreft zijn op sommige recente materieeltypes een aantal nieuwe problemen ontstaan waarvoor een technische oplossing gevonden of in de maak is.

3. En ce qui concerne le matériel roulant, de nouveaux problèmes se sont manifestés sur certains types récents de matériel, auxquels une solution technique a été trouvée ou est en cours d'élaboration.


Stakingsaanzegging en minimale dienstverlening .Wat het princiepsakkoord betreft dat met de vakorganisaties van de overheidssector werd bereikt omtrent het naleven van een stakingsaanzegging van 48u voor de luchthaven van Charleroi, maak ik er u op attent dat deze vraag tot de bevoegdheid van mijn Waalse Collega bevoegd voor 'Verkeer' behoort.

Préavis de grève et service minimum .En ce qui concerne l'accord de principe qui a été conclu avec les organisations syndicales du secteur public au sujet du respect d'un préavis de grève de 48 heures pour l'aéroport de Charleroi, j'attire votre attention sur le fait que cette question relève de la compétence de mon collègue wallon compétent pour " les Transports et la Mobilité " .




D'autres ont cherché : neventerm     eigenbouw     ieder wat hem betreft     maak-het-zelf-bouw     overbruggingscontact     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     somatoforme pijnstoornis     zelfbouw     betreft maak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft maak' ->

Date index: 2024-12-10
w