Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft moet europa » (Néerlandais → Français) :

Wat de lange termijn betreft, moet in het kader van dat debat ook worden nagedacht over een gezamenlijk proces voor asielbeslissingen, met als doel dat asielzoekers in heel Europa gelijk worden behandeld.

Le débat consistera aussi à entamer une réflexion à plus long terme en vue d'adopter une procédure unique de prise de décision visant à garantir l'égalité de traitement des demandeurs d'asile dans toute l'Europe.


Tenslotte, wat een sociaal Europa betreft, moet het sociaal akkoord, dat tot op heden als bijlage bij het Verdrag bestaat, opgenomen en aangevuld worden in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

Enfin, pour une Europe sociale, l'accord social actuellement annexé au traité doit être intégré et complété dans le Traité instituant la Communauté européenne.


Wat de Sociale Agenda betreft moet men de thema's zoeken waarin Europa een voorbeeld kan zijn.

Par rapport à l'Agenda social, il faut chercher les sujets dans lesquels l'Europe peut être exemplaire.


Wat het Duitse amendement betreft, moet worden opgemerkt dat vele landen in Europa regionale raden kennen (zoals België, Spanje, ...), met elk eigen problemen en karakteristieken.

En ce qui concerne le parlement allemand, il faut souligner que de nombreux pays d'Europe sont dotés de conseils régionaux (Belgique, Espagne, ...), ayant chacun leurs problèmes et leurs caractéristiques propres.


33. Wat deze definitie betreft, moet worden onderstreept dat dit Verdrag wordt gekenmerkt door de vrij ruime draagwijdte ervan, hetgeen de globale aanpak weerspiegelt van de Raad van Europa in de bestrijding van corruptie, die niet alleen een bedreiging is voor de internationale ondernemingen of de financiële belangen, maar ook voor de democratische waarden, de rechtsstaat, de rechten van de mens en de maatschappelijke en economische vooruitgang.

33. Il convient de souligner, s'agissant de cette définition, que l'une des principales caractéristiques de la Convention est sa portée relativement large, témoignage de l'approche globale du Conseil de l'Europe dans la lutte contre la corruption, laquelle représente une menace non seulement pour les entreprises internationales ou les intérêts financiers, mais aussi pour les valeurs démocratiques, l'état de droit, les droits de l'homme et le progrès social et économique.


Wat de telecommunicatie betreft, moet een beleid van openstelling worden gevoerd dat het bedrijfsleven in staat stelt de nodige investeringen te plannen om het potentieel te ontwikkelen waarover Europa ter zake beschikt.

En ce qui concerne les télécommunications, il convient de mener une politique d'ouverture qui permette aux agents économiques de planifier les investissements nécessaires pour développer le potentiel dont dispose l'Europe en la matière.


Wat betreft energie moet Europa grondig veranderen en daarom moet er voor miljarden in strategische infrastructuur worden geïnvesteerd.

La transformation énergétique de l'Europe nécessitera des investissements représentant des milliards d'euros dans des infrastructures stratégiques.


Om meer stabiliteit en welvaart in Europa te bewerkstelligen moet het tempo worden gehandhaafd, zowel wat betreft het op verdiensten gebaseerde uitbreidingsproces van de kant van de EU als wat betreft concrete hervormingen in de uitbreidingslanden".

Pour créer une Europe plus stable et plus prospère, il importe de maintenir l'élan d'un processus d'élargissement fondé sur les mérites, dans l'UE, et la dynamique des réformes sur le terrain dans les pays concernés».


Europa heeft een energie-industrie nodig die betrouwbaar is wat betreft veiligheid en voorzieningszekerheid; duurzaam wat de milieuprestaties betreft en concurrerend in die zin dat de energievoorziening aan huishoudens en bedrijven efficiënt moet zijn, zodat zij bijdraagt tot het concurrentievermogen van de Europese economie en de leefkwaliteit van haar burgers.

L'Europe a besoin d'un secteur énergétique fiable par la sécurité et la continuité de l'approvisionnement, durable par ses caractéristiques environnementales et compétitif par l'efficacité des services fournis aux ménages et aux entreprises et, partant, de sa contribution à la compétitivité de l'économie européenne et à la qualité de la vie de ses habitants.


Met het IVe kaderprogramma, dat een antwoord moet vormen op het OTO-beleid van Amerika en Japan en dat de Europese achterstand wat betreft de investeringen in onderzoek (2% van het BBP tegenover 2,8% in de VS en 3% in Japan) en menselijke hulpbronnen (op 1.000 actieven gemiddeld 4,3 onderzoekers in Europa tegenover 7,5 in de Verenigde Staten en in Japan), moet het totaal aan OTO-activiteiten in de Gemeenschap worden gebundeld in ee ...[+++]

Pour répondre au défi que représentent les politiques américaine et japonaise de RDT et rattraper le retard européen en matière d'intensité de la recherche (2% du PIB de la Communauté en 1991 par rapport à 2,8% aux Etats-Unis et 3% au Japon) et de ressources humaines (en moyenne 4,3 chercheurs en Europe pour 1000 actifs contre 7,5 aux Etats-Unis et au Japon), il s'agira avec ce IVème Programme Cadre de passer d'un ensemble d'actions communautaires de RDT à une politique de la Communauté dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft moet europa' ->

Date index: 2022-11-19
w