Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft pensioenstelsels alsmede voortdurende aanzienlijke » (Néerlandais → Français) :

67. moedigt de lidstaten aan te werken aan de plaatselijke bevordering van werkgelegenheidskansen voor jongeren, en dit aan te vullen met de bevordering van de mobiliteit van jonge werknemers die willen werken in andere EU-landen of daarbuiten ; verzoekt om maatregelen ter versterking van hun opleiding en ervaring, waaronder het wegnemen van bestaande belemmeringen voor grensoverschrijdende leerlingplaatsen en stages; wenst meer vooruitgang op het gebied van de wederzijdse erkenning van kwalificaties en vaardigheden en betere coördinatie van de nationale socialezekerheidsstelsels, met name wat betreft pensioenstelsels, alsmede ...[+++]

67. encourage les États membres à favoriser en premier lieu les perspectives d'emploi pour les jeunes sur leur territoire, et à compléter cette action en facilitant la mobilité des jeunes travailleurs vers d'autres pays de l'Union ou au-delà ; plaide pour des mesures en faveur de la formation et de l'expérience professionnelles, notamment en levant les obstacles qui subsistent encore pour l'organisation transfrontalière d'apprentissages, de stages ou de formations; souhaite voir franchir une nouvelle étape vers la reconnaissance mutuelle des qualifications et des compétences et une coordination renforcée des systèmes nationaux de sécurité sociale, en particulier en ce qui concerne les régimes de retraite ...[+++]


67. moedigt de lidstaten aan te werken aan de plaatselijke bevordering van werkgelegenheidskansen voor jongeren, en dit aan te vullen met de bevordering van de mobiliteit van jonge werknemers die willen werken in andere EU-landen of daarbuiten; verzoekt om maatregelen ter versterking van hun opleiding en ervaring, waaronder het wegnemen van bestaande belemmeringen voor grensoverschrijdende leerlingplaatsen en stages; wenst meer vooruitgang op het gebied van de wederzijdse erkenning van kwalificaties en vaardigheden en betere coördinatie van de nationale socialezekerheidsstelsels, met name wat betreft pensioenstelsels, alsmede ...[+++]

67. encourage les États membres à favoriser en premier lieu les perspectives d'emploi pour les jeunes sur leur territoire, et à compléter cette action en facilitant la mobilité des jeunes travailleurs vers d'autres pays de l'Union ou au-delà; plaide pour des mesures en faveur de la formation et de l'expérience professionnelles, notamment en levant les obstacles qui subsistent encore pour l'organisation transfrontalière d'apprentissages, de stages ou de formations; souhaite voir franchir une nouvelle étape vers la reconnaissance mutuelle des qualifications et des compétences et une coordination renforcée des systèmes nationaux de sécurité sociale, en particulier en ce qui concerne les régimes de retraite ...[+++]


Zo geeft hij er zich rekenschap van hoe de diagnose en de dagelijkse follow-up van de patiënt geschieden, aangezien het een ziekte betreft die de betrokkene dag aan dag doorstaat, alsmede zijn dagelijks leven en de algemene toestand van zijn organisme voortdurend ongunstig beïnvloedt.

Il se rend compte, de la sorte, de comment s'élabore le diagnostic et le suivi au quotidien du patient, puisque c'est une maladie qui se vit au jour le jour, qui affecte la vie quotidienne et l'état général de l'organisme en permanence.


Zo geeft hij er zich rekenschap van hoe de diagnose en de dagelijkse follow-up van de patiënt geschieden, aangezien het een ziekte betreft die de betrokkene dag aan dag doorstaat, alsmede zijn dagelijks leven en de algemene toestand van zijn organisme voortdurend ongunstig beïnvloedt.

Il se rend compte, de la sorte, de comment s'élabore le diagnostic et le suivi au quotidien du patient, puisque c'est une maladie qui se vit au jour le jour, qui affecte la vie quotidienne et l'état général de l'organisme en permanence.


Wat de IT betreft, gezien de supersnelle evolutie op dat vlak, staat ook hier de NMBS voor aanzienlijke investeringen om de regelmaat van het vervoer te verzekeren, alsmede de juistheid van de stocks in de ateliers en in de administratie.

En ce qui concerne IP et, étant donné l'évolution très rapide dans ce domaine, la SNCB se doit d'effectuer ici également des investissements considérables pour assurer la régularité du transport ainsi que l'adéquation des stocks dans les ateliers et l'adéquation de l'administration.


HERHAALT dat hij het belangrijk vindt dat ontwikkelde landen na 2012, zoals in de besluiten van Durban is opgenomen, hun steun voortzetten; BEGROET MET INSTEMMING het werkprogramma over langetermijnfinanciering waarmee in het kader van het UNFCCC de conclusies en aanbevelingen van de adviesgroep op hoog niveau inzake de financiering van maatregelen op het gebied van klimaatverandering van de VN-secretaris-generaal (AGF) zullen worden besproken, alsmede die van de internationale financiële instellingen in G20-verband, zodat kan worden bijgedragen aan de voortdurende inspannin ...[+++]

RÉAFFIRME qu'il importe que les pays développés continuent d'apporter leur soutien au‑delà de 2012, comme indiqué dans les décisions de Durban; SALUE le programme de travail relatif au financement à long terme, qui prévoit d'examiner, dans le cadre de la CCNUCC, les conclusions et les recommandations formulées par le Groupe consultatif de haut niveau sur le financement de la lutte contre le changement climatique institué par le Secrétaire général des Nations unies, ainsi que par les institutions financières internationales dans le cadre du G20, afin de contribuer aux efforts actuellement consentis pour accroître la mobilisation des fonds en faveur de la lutte contre le changement climatique après 2012, et de permettre et encourager des act ...[+++]


23. vestigt de aandacht op de voortdurende voedselcrisis, die onmiddellijke maatregelen vereist, alsmede een aanzienlijke verhoging van de financiële steun voor de landbouwproductie in ontwikkelingslanden;

23. attire l'attention sur la crise alimentaire persistante, qui appelle des mesures immédiates et une augmentation substantielle de l'aide financière à la production agricole dans les pays en développement;


18. herinnert eraan dat de sociale vrede een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd aan de verhoging van de Europese productiviteit, zodat er duidelijke strategieën vereist zijn waarmee de adequaatheid van de pensioenstelsels alsmede de stelsels voor gezondheidszorg en ouderenzorg worden gegarandeerd, en waarmee tevens de duurzaamheid van de overheidsfinanciën en de solidariteit tussen de generaties wordt gewaarborgd;

18. rappelle que la paix sociale a grandement contribué à l'amélioration de la productivité européenne, ce qui commande d'élaborer des stratégies clairement définies en vue d'assurer l'adéquation des régimes de retraite, ainsi que des régimes d'assurance maladie et de prise en charge des personnes âgées, tout en préservant les finances publiques et en maintenant la solidarité entre les générations;


16. herinnert eraan dat de sociale vrede een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd aan de verhoging van de Europese productiviteit, zodat er duidelijke strategieën vereist zijn waarmee de adequaatheid van de pensioenstelsels alsmede de stelsels voor gezondheidszorg en ouderenzorg worden gegarandeerd, en waarmee tevens de duurzaamheid van de overheidsfinanciën en de solidariteit tussen de generaties wordt gewaarborgd;

16. rappelle que la paix sociale a grandement contribué à l'amélioration de la productivité européenne, ce qui commande d'élaborer des stratégies clairement définies en vue d'assurer l'adéquation des régimes de retraite, ainsi que des régimes d'assurance maladie et de prise en charge des personnes âgées, tout en préservant les finances publiques et en maintenant la solidarité entre les générations;


De voortdurende onzekerheid als gevolg van aanzienlijke gaten in de wetgeving en controversiële interpretaties van de bestaande normen, alsmede de onmogelijkheid om contractuele verplichtingen af te dwingen blokkeren de economische activiteit en met name de buitenlandse investeringen.

L'incertitude juridique persistante, due aux vides juridiques et aux interprétations controversées des règles existantes, ainsi qu'à l'incapacité de faire respecter les obligations contractuelles, pèse lourdement sur l'activité économique et en particulier sur les investissements étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft pensioenstelsels alsmede voortdurende aanzienlijke' ->

Date index: 2021-10-15
w