Vanzelfsprekend kan er geen sprake van zijn aan de politiezones alle prestaties aan te rekenen die voorkomen op organi
eke afdeling 90 van deel 17 « begroting van de federale politie en van de geïntegreerde werking :
steun van de lokale overheid » en waarin onder meer thuishoren het sociaal secretariaat, de medische bescherming, investeringen in informatica, .Men kan zich daarentegen zeer wel indenken dat de federale politie, op verzoek van de loka
le overheid, andere ...[+++] administratieve en logistieke steun zal kunnen verlenen die aan de lokale politie kan worden aangerekend aangezien de daaruit voortvloeien
de uitgaven normaal zouden moeten worden gedaan door de politiezones zelf, mochten ze voor een ander kanaal kiezen.
I
l ne s'agit bien évidemment pas de facturer aux
zones de police toutes les prestations figurant à la division organique 90 de la section 17 « budget de la police fédérale et du fonctionnement intégré : appui des pouvoirs locaux » et au nombre desquelles figurent notamment le secrétaire social, la protection médicale, les investissements informatiques, .En revanche, on peut aisément imaginer que la police fédérale va pouvoir fournir, à la demande des autorités locales, bien d'autres appuis administratifs et logistiques qui pourraient être facturés
aux police ...[+++]s locales dans la mesure où les dépenses qui découlent de ces appuis devraient normalement être faites par les zones de police elles-mêmes si elles décidaient de choisir un autre canal.