Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft werd gisteren " (Nederlands → Frans) :

Ook wat dit laatste betreft werd gisteren wetenschappelijk aangetoond door de sprekers professor L. Van Outrive en collega F. Mulleneers dat een kwalitatieve invulling van de basispolitiezorg de aanwezigheid van een lokale recherchecomponent vereist.

Quant à ce dernier point, le professeur L. Van Outrive et le collègue F. Mulleneers ont démontré scientifiquement hier que l'organisation qualitative du service de police de base requiert la présence de la composante : recherche locale.


Ook wat dit laatste betreft werd gisteren wetenschappelijk aangetoond door de sprekers professor L. Van Outrive en collega F. Mulleneers dat een kwalitatieve invulling van de basispolitiezorg de aanwezigheid van een lokale recherchecomponent vereist.

Quant à ce dernier point, le professeur L. Van Outrive et le collègue F. Mulleneers ont démontré scientifiquement hier que l'organisation qualitative du service de police de base requiert la présence de la composante : recherche locale.


Wat Bulgarije betreft moeten wij nota nemen van een nieuw feit, van de onthullingen die gisteren verschenen in een belangrijke krant en afkomstig waren van de voormalig directeur van de Oost-Duitse geheime dienst, die eens en voor altijd de waarheid bevestigde: de aanslag op de paus werd georganiseerd, op gang gebracht en geleid door de Bulgaarse geheime dienst.

S’agissant de la Bulgarie, nous devons prendre en considération un nouvel événement, à savoir les révélations d’hier dans un quotidien important par l’ex-directeur des services secrets de l’Allemagne de l’Est, qui a finalement révélé la vérité sur le fait que l’attaque contre le pape avait été organisée, dirigée et mise en œuvre par les services secrets bulgares.


Wat de meest bekende vraagstukken betreft - de enige waar openlijk over is gesproken - is voor ons uiterst belangrijk wat gisteren nog door voorzitter Giscard d’Estaing in onze commissie werd gezegd, namelijk dat het criterium van de dubbele meerderheid voor de berekening van de gekwalificeerde meerderheid niet op de helling wordt gezet.

En ce qui concerne les questions les plus connues, les seules dont nous ayons discuté ouvertement, nous avons fait grand cas de ce qu’a dit M. Giscard d’Estaing hier à notre commission: en aucun cas, le critère de la double majorité ne peut être remis en question pour le calcul des majorités qualifiées.


Wat de grond betreft, wil ik een parallel maken tussen de rente van 1 880 frank per jaar, toegekend aan gemobiliseerden tijdens de Tweede Wereldoorlog, en de toelage die gisteren door de Vlaamse Raad werd goedgekeurd ten gunste van gewezen collaborateurs.

Sur le fond, je voudrais mettre en parallèle la rente octroyée aux personnes mobilisées durant la seconde guerre mondiale et qui s'élève à 1 880 francs par an, et l'indemnité votée hier par le Vlaamse Raad, en faveur des anciens collaborateurs.


De voorzitter. – Het betreft de lijst waarover gisteren overeenstemming werd bereikt, dat wil zeggen de punten 4 tot en met 7 van de nu op de banken rondgedeelde agenda.

Le président.- Il s'agit de la liste sur laquelle on s'est mis d'accord hier, soit les points 4 à 7 de l'ordre du jour qui vous est distribué maintenant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft werd gisteren' ->

Date index: 2023-06-25
w