Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreft zal men inderdaad verder » (Néerlandais → Français) :

Wat de federale overheidsdienst Financiën betreft zal men inderdaad verder moeten gaan met de hervormingen, maar met aandacht voor de specificiteit van het departement.

En ce qui concerne le service public fédéral Finances, il faudra effectivement poursuivre les réformes, en tenant compte de la spécificité du département.


Wat de federale overheidsdienst Financiën betreft zal men inderdaad verder moeten gaan met de hervormingen, maar met aandacht voor de specificiteit van het departement.

En ce qui concerne le service public fédéral Finances, il faudra effectivement poursuivre les réformes, en tenant compte de la spécificité du département.


Wat de datum van de uitwerking van de verjaringsstuiting betreft, kan men inderdaad, zoals de Raad van State zegt, verwijzen naar de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof.

Pour ce qui concerne la date de l'effet interruptif de prescription, on peut effectivement se référer utilement à la jurisprudence de la Cour constitutionnelle évoquée par le Conseil d'État mais il convient d'en cerner précisément les contours.


Wat de termijn van acht jaar betreft, had men inderdaad de termijn van andere mandaten kunnen overnemen (1 jaar — 2 jaar — 5 jaar).

Quant au terme de huit années, il est vrai que l'on aurait pu s'aligner plutôt sur la périodicité des autres mandats (1 an — 2 ans — 5 ans).


Wat de datum van de uitwerking van de verjaringsstuiting betreft, kan men inderdaad, zoals de Raad van State zegt, verwijzen naar de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof.

Pour ce qui concerne la date de l'effet interruptif de prescription, on peut effectivement se référer utilement à la jurisprudence de la Cour constitutionnelle évoquée par le Conseil d'État mais il convient d'en cerner précisément les contours.


- In de toekomst zal deze variabiliteit verder toenemen: men voorspelt een sterkte toename van de gemiddelde temperatuur (meer in het binnenland dan aan de kust); daling van de gemiddelde neerslag in de eerste helft van het jaar en stijging van de gemiddelde neerslag in de tweede helft van het jaar. - Dit zal droogtes en overstromingen tot gevolg hebben.

- À l'avenir cette variabilité sera augmenté encore accentué par une augmentation forte de la température moyenne (davantage dans l'intérieur du pays que sur la côte); une réduction des précipitations moyennes au premier semestre de l'année et une augmentation des précipitations moyennes au second semestre - Il est par contre difficile de faire des prévisions sur le long terme.


De bestaande regeling zal verder ontwikkeld worden. b) Wat de procedure betreft zal volgende structuur worden voorgesteld: - Bij de registratie van de asielaanvraag zal er systematisch nagegaan worden of een asielzoeker bijzondere noden heeft.

La réglementation actuelle sera davantage développée. b) Pour ce qui concerne la procédure, la structure suivante sera proposée: - Lors de l'enregistrement de la demande d'asile, l'on vérifiera systématiquement si le demandeur a des besoins particuliers.


In een tweede fase, wanneer een centrum degelijk in werking is getreden, kan men inderdaad deze zaken verder uitwerken.

Dans une seconde phase, lorsqu'un centre a ainsi demarré, on peut en effet étendre ces aspects.


Vooral voor de verdachten betrokken in zaken binnengekomen in 2013, 2014 en 2015 betreft het aantal "dagvaarding verder" in tabel 3 een stevige onderschatting in vergelijking met het aantal dat uiteindelijk geteld zal kunnen worden.

Surtout pour les suspects impliqués dans des affaires entrées en 2013, 2014 et 2015, le chiffre pour la rubrique "citation suite" du tableau 3 est fortement sous-estimé par rapport au nombre qui pourra finalement être comptabilisé.


Daar werd er veel gesproken over de controlecapaciteit van de BBI, haar personeelsbestand, de geplande verdere digitalisering met de praktische uitvoering daarvan en daarnaast ook over de hoeveelheid informatie die de BBI te verwerken krijgt bij de uitwisseling van dergelijke informatie, zoals bijvoorbeeld bij het Swissleaks-verhaal, enzovoort. 1. a) In hoeverre is het personeelsbestand van de BBI operationeel om aan deze nieuwe uitdaging het hoofd te bieden? b) Wat is in die mate het cijfer van het gewenste aantal personen dat ...[+++]

A cette occasion, il fut longuement question de la capacité de contrôle de l'ISI, de son effectif, de la poursuite de la numérisation et de la mise en oeuvre pratique de celle-ci, ainsi que de la quantité d'informations que l'ISI aura à traiter dans le cadre de l'échange de telles données comme par exemple, dans le cas de de l'affaire Swissleaks. 1. a) Le cadre du personnel de l'ISI lui permettra-t-il de relever ce nouveau défi? b) De combien de collaborateurs l'ISI souhaiterait-elle disposer et comment s'efforcera-t-on d'atteindre cet objectif compte tenu de la promesse du gouvernement de mettre tous les moyens nécessaires à la disposi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft zal men inderdaad verder' ->

Date index: 2022-10-18
w