Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking op hetzelfde aantal gesubsidieerde kinderopvangplaatsen " (Nederlands → Frans) :

De omzetting heeft betrekking op hetzelfde aantal gesubsidieerde kinderopvangplaatsen of op een aantal gesubsidieerde kinderopvangplaatsen dat gelijkstaat aan het niveau van de projectsubsidie.

La conversion concerne le même nombre de places d'accueil d'enfants subventionnées ou un nombre de places d'accueil d'enfants subventionnées qui équivaut au niveau de la subvention de projet.


De omzetting voor de structurele inclusieve kinderopvang heeft betrekking op hetzelfde aantal gesubsidieerde kinderopvangplaatsen.

La conversion pour l'accueil inclusif structurel des enfants concerne le même nombre de places d'accueil subventionnées.


De omzetting heeft betrekking op hetzelfde aantal urenpakketten of hetzelfde aantal gesubsidieerde kinderopvangplaatsen.

La conversion concerne le même nombre de capitaux-heures ou le même nombre de places d'accueil d'enfants subventionnées.


De omzetting heeft betrekking op een aantal gesubsidieerde kinderopvangplaatsen dat gelijkstaat aan het niveau van de projectsubsidie" .

La conversion concerne un nombre de places d'accueil d'enfants subventionnées qui équivaut au niveau de la subvention de projet».


Art. 38. De organisator die in 2013 subsidies kreeg waarvan de som hoger is dan de som van de subsidies met toepassing van het Subsidiebesluit van 22 november 2013 voor hetzelfde aantal gesubsidieerde kinderopvangplaatsen, kan een compensatie van dat subsidieverlies krijgen.

Art. 38. L'organisateur qui, en 2013, a reçu des subventions dont la somme est supérieure à la somme des subventions en application de l'arrêté de subvention du 22 novembre 2013 pour le même nombre de places d'accueil d'enfants subventionnées peut obtenir une compensation de cette perte de subvention.


Art. 26. Artikel 1314/67 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt: "Deze nominatieve punten kunnen slechts toegekend worden aan de diensten die getuigen van de effectieve opvang van gebruikers in een ten minste gelijk aantal als hun capaciteit gesubsidIeerd op 31 december 2013 ...[+++]

Art. 26. L'article 1314/67 du même Code, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016, est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Ces points nominatifs peuvent être accordés uniquement aux services qui démontrent l'accueil effectif d'usagers en nombre au moins égal à leur capacité subventionnée au 31 décembre 2013 pour les services d'accueil de jour pour adultes et au 31 décembre 2015 pour les services d'accueil spécialisé pour jeunes».


1° prestatiepercentage: de verhouding van het aantal kinderopvangprestaties in 2016, herleid tot opvangprestaties van een volle dag, tot het gesubsidieerde aantal kinderopvangplaatsen met subsidie voor inkomenstarief binnen de subsidiegroep, vermenigvuldigd met 220, dit alles vermenigvuldigd met 100;

1° pourcentage de prestation : le rapport entre le nombre de prestations d'accueil d'enfants en 2016, réduites à des prestations d'accueil d'un jour entier, et le nombre de places d'accueil d'enfants subventionnées avec subvention pour le tarif sur la base des revenus au sein du groupe de subvention, multipliées par 220, et le tout multiplié par 100 ;


- Indien de geselecteerde kandidaten vóór hun benoeming gesubsidieerd contractueel personeelslid waren moet op dezelfde wijze een tabel worden overhandigd die chronologisch het aantal betrokken personeelsleden herneemt, de naam van die personen, de datum van de aanwerving als gesubsidieerd contractueel voorafgaand aan de vaste benoeming en het referentienummer van de aanwervingsakte, de datum van de benoeming in vast verband, de gr ...[+++]

- Si les candidats retenu étaient agents contractuels subventionnés préalablement à leur nomination en 2017, il y aura lieu de produire de la même façon, une liste reprenant le nombre d'agents concernés, le nom de ces personnes, la date de l'engagement en qualité d'agent contractuel subventionné préalable à la nomination définitive et la référence de la décision d'engagement, la date de la nomination à titre définitif, le grade, le genre et le régime linguistique, ainsi que les décisions relatives à leur engagement, leur stage éventuel et leur nomination définitive.


De decreetgever beoogde daarmee te voorzien in de gedeeltelijke omzetting van de richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen (artikel 2 van hetzelfde decreet) en tegelijk bij te dragen aan het bereiken van de doelstellingen met betrekking tot duurzame ontwikkeling, als vermeld in artikel 7bis van de Grondwet (artikel 4 van hetzelfde decreet).

Le législateur décrétal entendait ainsi assurer la transposition partielle de la directive 2008/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 relative aux déchets et abrogeant certaines directives (article 2 du même décret) et contribuer en même temps à la réalisation des objectifs relatifs au développement durable, tels que visés à l'article 7bis de la Constitution (article 4 du même décret).


Een collectief (of gedeeld) gebruik van spectrum — waarbij een onbepaald aantal onafhankelijke gebruikers en/of installaties onder welomschreven voorwaarden in een bepaald geografisch gebied tegelijkertijd toegang hebben tot hetzelfde frequentiebereik van het spectrum — moet zoveel mogelijk gestimuleerd worden, onverminderd de bepalingen van Richtlijn 2002/20/EG met betrekking ...[+++]

L’utilisation collective (ou partagée) du spectre — qui permet à un nombre indéterminé d’utilisateurs et/ou d’équipements indépendants d’accéder au spectre dans la même gamme de fréquences au même moment et dans une zone géographique donnée dans des conditions bien définies — devrait être favorisée le cas échéant, sans préjudice des dispositions de la directive 2002/20/CE en ce qui concerne les réseaux et services de communications électroniques.


w