Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot de kindsoldaten hernomen werden » (Néerlandais → Français) :

Het Comité van de kinderrechten van de Verenigde Naties heeft op 9 juni 2006 geoordeeld dat de Conventie met betrekking tot de rechten van het kind aangaande de deelname aan gewapende conflicten gerespecteerd werd in het oude statuut, waarvan de bepalingen met betrekking tot de kindsoldaten hernomen werden in dit wetsontwerp.

Le Comité des droits de l'enfant des Nations unies a jugé le 9 juin 2006 que le protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation d'enfants aux conflits armés était respecté dans l'ancien statut, dont les dispositions relatives aux enfants soldats ont été reprises dans le projet de loi à l'examen.


Het Comité van de kinderrechten van de Verenigde Naties heeft op 9 juni 2006 geoordeeld dat de Conventie met betrekking tot de rechten van het kind aangaande de deelname aan gewapende conflicten gerespecteerd werd in het oude statuut, waarvan de bepalingen met betrekking tot de kindsoldaten hernomen werden in dit wetsontwerp.

Le Comité des droits de l'enfant des Nations unies a jugé le 9 juin 2006 que le protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation d'enfants aux conflits armés était respecté dans l'ancien statut, dont les dispositions relatives aux enfants soldats ont été reprises dans le projet de loi à l'examen.


De bepalingen van het koninklijk besluit van 12 november 2012 die specifiek betrekking hebben op dit type van fusies zijn voor de toepassing van voorliggend koninklijk besluit dan ook zonder voorwerp en werden niet hernomen.

Les dispositions de l'arrêté royal du 12 novembre 2012 qui portent spécifiquement sur ce type de fusions sont, dès lors, sans objet pour l'application du présent arrêté et n'ont pas été reprises.


De taal waarin de studies werden gedaan, die hebben geleid tot het behalen van het vereiste diploma, bepaalt de taalrol waarin de kandidaat moet worden ingedeeld bij toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (hernomen onder 6.1.1 d, hetzij de licentie of de master die toegang geeft tot een betrekking van niveau A) ...[+++]

Le rôle linguistique auquel le candidat doit être affecté en application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative est déterminé sur base de la langue véhiculaire des études faites pour l'obtention du diplôme requis (repris sous 6.1.1 d, soit la licence ou le master donnant accès à un emploi de niveau A).


De taal waarin de studies werden gedaan, die hebben geleid tot het behalen van het vereiste diploma, bepaalt de taalrol waarin de kandidaat moet worden ingedeeld bij toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (hernomen onder 6.1.1 d, hetzij de licentie of de master die toegang geeft tot een betrekking van niveau A) ...[+++]

Le rôle linguistique auquel le candidat doit être affecté en application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative est déterminé sur base de la langue véhiculaire des études faites pour l'obtention du diplôme requis (repris sous 6.1.1 d, soit la licence ou le master donnant accès à un emploi de niveau A).


De taal waarin de studies werden gedaan, die hebben geleid tot het behalen van het vereiste diploma, bepaalt de taalrol waarin de kandidaat moet worden ingedeeld bij toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (hernomen onder 6.1.1 d, hetzij de licentie of de master die toegang geeft tot een betrekking van niveau A) ...[+++]

Le rôle linguistique auquel le candidat doit être affecté en application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative est déterminé sur base de la langue véhiculaire des études faites pour l'obtention du diplôme requis (repris sous 6.1.1 d, soit la licence ou le master donnant accès à un emploi de niveau A).


In het advies van de Raad van State 35.093/1 van 20 maart 2003 met betrekking tot het voormeld koninklijk besluit van 28 maart 2003, werd onder meer gesteld dat het duidelijker zou zijn indien in het ontwerp de bepalingen van het op te heffen koninklijk besluit van 3 mei 1991 werden hernomen, zij het mits aan te geven welke bepalingen van toepassing zijn op welke categorieën van rechtgevenden en rechthebbenden.

Le Conseil d'Etat, dans son avis 35.093/1 du 20 mars 2003, concernant l'arrêté royal du 28 mars 2003 susmentionné, notait entre autres, qu'il serait plus clair si dans ce projet on reprenait les dispositions de l'arrêté du 3 mai 1991 à abroger, à condition d'indiquer quelles dispositions sont d'application pour quelles catégories d'attributaires et de bénéficiaires.


Vanuit ditzelfde perspectief werden een aantal bepalingen die vandaag zijn opgenomen in het koninklijl besluit van 7 mei 2000 betreffende de activiteiten van de voorzorgsinstellingen niet hernomen in het ontwerp van koninklijk besluit tot uitvoering van de WIBP, maar in het ontwerp van koninlijk besluit tot wijziging van het uitvoeringsbesluit van de WAP. Het betreft onder andere de regels met betrekking tot de transparantie, de mi ...[+++]

De ce point de vue, certaines dispositions actuellement contenues dans l'arrêté royal 7 mai 2000 relatif aux activités des institutions de prévoyance se retrouvent non pas dans le projet d'arrêté d'exécution de la LIRP mais dans le projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté d'exécution de la LPC. Il s'agit, entre autres, des règles relatives à la transparence, au contenu minimal des règlements pension et à la détermination des réserves acquises.


Met betrekking tot de tussenkomst van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening in de administratiekosten van de uitbetalingsinstellingen, werden hen voor 1997 tot 2000 volgende vergoedingen, zoals hernomen in de bijgevoegde tabel, toegekend met toepassing van het koninklijk besluit van 16 september 1991 tot vaststelling van de vergoedingen voor administratiekosten van de uitbetalingsinstellingen belast met de uitbetaling van werkloosheidsuitkeringen.

Concernant l'intervention de l'Office national de l'emploi dans les frais d'administration des organismes de paiement pour les années 1997 jusqu'à 2000, les indemnités suivantes, reprises dans le tableau en annexe, leur ont été octroyées en application de l'arrêté royal du 16 septembre 1991 portant fixation des indemnités pour les frais d'administration des organismes de paiement des allocations de chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot de kindsoldaten hernomen werden' ->

Date index: 2021-01-15
w