Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekking tot die overeenkomsten waarin kwantitatieve selectiecriteria " (Nederlands → Frans) :

5° de mate waarin de governancestructuur van de instelling berekend is op het beheren en garanderen van de naleving van het interne beleid van de instelling met betrekking tot de overeenkomsten inzake dienstverleningsniveau;

5° la mesure dans laquelle la structure de gouvernance de l'établissement est suffisante pour gérer et assurer la conformité des politiques internes de l'établissement concernant ses accords sur le niveau de service;


1. Het Directoraat-Generaal voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling (DEVCO) van de Europese Commissie presenteerde in maart 2015 het "EU Resultatenkader voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling", waarin kwantitatieve indicatoren worden gedefinieerd die gebruikt worden bij het verzamelen, samenvoegen en presenteren van resultaten op verschillende niveaus (algemene vooruitgang in de ontwikkeling van de partnerlanden, behaalde resultaten in de partnerlanden met de steun van de EU, prestaties van de Europese Commissie met betrekking tot internationale ...[+++]

1. En mars 2015, la Direction Générale pour la Coopération internationale et le développement (DG DEVCO) de la Commission européenne a présenté le "Cadre de résultats de l'UE pour le développement et la coopération internationale", qui définit les indicateurs quantitatifs utilisés pour la collecte, l'agrégation et la présentation des données sur les résultats à plusieurs niveaux (progrès globaux en matière de développement accomplis par les pays partenaires, résultats atteints dans les pays partenaires avec l'aide de l'UE, performance ...[+++]


1. Het Directoraat-generaal voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling van de Europese Commissie presenteerde in maart 2015 het "EU Resultatenkader voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling", waarin kwantitatieve indicatoren worden gedefinieerd die gebruikt worden bij het verzamelen, samenvoegen en presenteren van resultaten op verschillende niveaus (algemene vooruitgang in de ontwikkeling van de partnerlanden, behaalde resultaten in de partnerlanden met de steun van de EU, prestaties van de Europese Commissie met betrekking tot internationale ...[+++]

1. En mars 2015, la direction générale de la coopération internationale et du développement de la Commission européenne a présenté le "Cadre de résultats de l'UE pour le développement et la coopération internationale", qui définit les indicateurs quantitatifs utilisés pour la collecte, l'agrégation et la présentation des données sur les résultats à plusieurs niveaux (progrès globaux en matière de développement accomplis par les pays partenaires, résultats atteints dans les pays partenaires avec l'aide de l'UE, performance organisation ...[+++]


(5)De mate waarin de governancestructuur van de instelling of de groep berekend is op het beheren en garanderen van de naleving van het interne beleid van de instelling of groep met betrekking tot de overeenkomsten inzake dienstverleningsniveau.

(5)La mesure dans laquelle la structure de gouvernance de l’établissement ou du groupe est suffisante pour gérer et assurer la conformité des politiques internes de l’établissement ou du groupe concernant ses accords sur le niveau de service.


3.4 Het is een goede zaak dat de Commissie, zoals zij ook al doet in het voorstel voor een ADR-richtlijn en in de follow-up van de nieuwe richtlijn betreffende consumentenrechten , de definitie van „consument” zodanig uitbreidt dat deze ook betrekking heeft op gemengde overeenkomsten waarin de commerciële activiteit niet overheerst binnen de algehele context van de overeenkomst.

3.4 Le CESE constate avec satisfaction que la notion de consommateurs a été élargie, dans le même sens que la proposition de directive RELC, et dans la continuité de la nouvelle directive «droits des consommateurs» , de manière à étendre son champ d'application aux contrats à double finalité, dans lesquels l'objet commercial n'est pas prédominant dans le contexte global du contrat.


De overeenkomsten kunnen bepalen dat de commissie waarin de overeenkomst is gesloten, bevoegd is om de geschillen bij te leggen die kunnen rijzen inzake de interpretatie of de uitvoering van de overeenkomsten en dat de commissie het advies van de bevoegde technische raad kan inwinnen wanneer het geschil betrekking heeft op de interpretatie van de no ...[+++]

Les conventions peuvent prévoir que la commission au sein de laquelle a été conclue la convention est compétente pour concilier les contestations qui peuvent surgir à propos de l’interprétation ou de l’exécution des conventions et que la commission peut prendre l’avis du conseil technique compétent lorsque la contestation porte sur l’interprétation de la nomenclature”.


Wetsontwerp houdende bepalingen die gelijkwaardig zijn aan de bepalingen waarin, wat België betreft, is voorzien in de overeenkomsten betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden, die werden gesloten tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden met betrekking tot de Nederlandse Antillen enerzijds en Aruba anderzijds, en tussen het Koninkrijk België en respectievelijk Guernesey, het eiland Man, Jersey, ...[+++]

Projet de loi portant des dispositions équivalentes aux dispositions prévues, en ce qui concerne la Belgique, par les accords sur la fiscalité des revenus de l 'épargne signés entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas, en ce qui concerne d'une part les Antilles néerlandaises et d'autre part Aruba et entre le Royaume de Belgique et, respectivement, Guernesey, l'île de Man, Jersey, Anguilla, les îles Vierges britanniques, Montserrat et les îles Turks et Caicos


Wetsontwerp houdende bepalingen die gelijkwaardig zijn aan de bepalingen waarin, wat Belgi? betreft, is voorzien in de overeenkomsten betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden, die werden gesloten tussen het Koninkrijk Belgi? en het Koninkrijk der Nederlanden met betrekking tot de Nederlandse Antillen enerzijds en Aruba anderzijds, en tussen het Koninkrijk Belgi? en respectievelijk Guernesey, het eiland Man, Jersey, ...[+++]

Projet de loi portant des dispositions équivalentes aux dispositions prévues, en ce qui concerne la Belgique, par les accords sur la fiscalité des revenus de l 'épargne signés entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas, en ce qui concerne d'une part les Antilles néerlandaises et d'autre part Aruba et entre le Royaume de Belgique et, respectivement, Guernesey, l'île de Man, Jersey, Anguilla, les îles Vierges britanniques, Montserrat et les îles Turks et Caicos


Deze rechtvaardiging is gebruikt met betrekking tot zeer diverse maatregelen, zoals beperkingen op de aard van de taken die aan uitzendkrachten mogen worden toevertrouwd (Italië, Polen), de mogelijkheid om in nationale collectieve overeenkomsten kwantitatieve beperkingen in te stellen op het gebruik van overeenkomsten voor bepaalde tijd voor uitzendarbeid (Italië), of de verplichting voor de inlenende onderneming om in bepaalde gevallen de toestemming van haar vakbondsdele ...[+++]

Cette justification a été associée à des mesures aussi diverses que des restrictions quant à la nature des tâches pouvant être attribuées aux travailleurs intérimaires (Italie, Pologne), la possibilité pour des conventions collectives nationales de fixer des limites quantitatives à la conclusion de contrats à durée déterminée pour le travail intérimaire (Italie) ou l’obligation faite aux entreprises utilisatrices, dans certains cas, d’obtenir le consentement de la représentation syndicale avant d’avoir recours au travail intérimaire (Belgique).


3. De weefselinstelling of verkrijgingsorganisatie sluit schriftelijke overeenkomsten met de medewerkers of klinische teams die voor de donorselectie verantwoordelijk zijn, tenzij die bij de instelling of organisatie zelf in dienst zijn, waarin wordt aangegeven welke procedures gevolgd moeten worden om te waarborgen dat de in bijlage I opgenomen selectiecriteria voor donors worden aangehouden.

3. L’établissement de tissus ou l’organisme d’obtention doit avoir conclu un accord écrit avec le personnel ou les responsables des équipes cliniques chargés de la sélection des donneurs, sauf s’ils sont employés par le même établissement ou le même organisme, précisant les procédures à suivre pour garantir le respect des critères de sélection des donneurs fixés à l’annexe I.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekking tot die overeenkomsten waarin kwantitatieve selectiecriteria' ->

Date index: 2023-10-16
w