Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekkingen gevraagd heeft » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat de Raad in september 2009 besloten heeft de betrekkingen tussen de EU en de drie landen van de zuidelijke Kaukasus te versterken en de Commissie gevraagd heeft ontwerponderhandelingsrichtsnoeren op te stellen voor nieuwe overeenkomsten die de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, die binnenkort aflopen, zullen vervangen,

B. considérant qu'en septembre 2009, le Conseil a décidé de renforcer les relations entre l'UE et les trois pays du Caucase du sud et a invité la Commission à élaborer un projet de lignes directrices pour la négociation de nouveaux accords remplaçant les accords actuels de partenariat et de coopération, dont l'échéance est proche,


B. overwegende dat de Raad in september 2009 besloten heeft de betrekkingen tussen de EU en de drie landen van de zuidelijke Kaukasus te versterken en de Commissie gevraagd heeft ontwerponderhandelingsrichtsnoeren op te stellen voor nieuwe overeenkomsten die de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, die binnenkort aflopen, zullen vervangen,

B. considérant qu'en septembre 2009, le Conseil a décidé de renforcer les relations entre l'Union et les trois pays du Caucase du Sud et a invité la Commission à élaborer un projet de lignes directrices pour la négociation de nouveaux accords remplaçant les accords actuels de partenariat et de coopération, dont l'échéance est proche,


B. overwegende dat de Raad in september 2009 besloten heeft de betrekkingen tussen de EU en de drie landen van de zuidelijke Kaukasus te versterken en de Commissie gevraagd heeft ontwerponderhandelingsrichtsnoeren op te stellen voor nieuwe overeenkomsten die de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, die binnenkort aflopen, zullen vervangen,

B. considérant qu'en septembre 2009, le Conseil a décidé de renforcer les relations entre l'Union européenne et les trois pays du Caucase du sud et a invité la Commission à élaborer un projet de lignes directrices pour la négociation de nouveaux accords remplaçant les accords actuels de partenariat et de coopération, dont l'échéance est proche,


B. overwegende dat de Raad in september 2009 besloten heeft de betrekkingen tussen de EU en de drie landen van de zuidelijke Kaukasus te versterken en de Commissie gevraagd heeft ontwerponderhandelingsrichtsnoeren op te stellen voor nieuwe overeenkomsten die de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, die binnenkort aflopen, zullen vervangen,

B. considérant qu'en septembre 2009, le Conseil a décidé de renforcer les relations entre l'Union et les trois pays du Caucase du Sud et a invité la Commission à élaborer un projet de lignes directrices pour la négociation de nouveaux accords remplaçant les accords actuels de partenariat et de coopération, dont l'échéance est proche,


3° in § 3, 1e lid worden de woorden « van de Centrale commissie voor het beheer van de betrekkingen » ingevoegd tussen de woorden « voorzitter » en « die kinderverzorger » en de woorden « van de zone » vervangen door de woorden « van een zone waarin de kinderverzorger gevraagd heeft zijn voorrang te laten gelden, overeenkomstig artikel 28, § 8, 2e lid van voormeld decreet van 12 mei 2004».

3° au § 3, alinéa 1, les termes « de la Commission centrale de gestion des emplois » sont insérés entre les termes « le Président » et le terme « informe » et les termes « de la zone » sont remplacés par les termes « d'une zone dans laquelle le puériculteur a demandé à faire valoir sa priorité, conformément à l'article 28, § 8, alinéa 2 du décret du 12 mai 2004 précité;


3° in § 3, 1e lid worden de woorden « van de Centrale commissie voor het beheer van de betrekkingen » ingevoegd tussen de woorden « De voorzitter » en « deelt » en worden de woorden « van de zone » vervangen door de woorden « van een zone waarin de kinderverzorger gevraagd heeft zijn voorrang te laten gelden, overeenkomstig artikel 28, § 8, 1e lid van voormeld decreet van 12 mei 2004;

3° au § 3, alinéa 1, les termes « de la Commission centrale de gestion des emplois » sont insérés entre les termes « le Président » et le terme « informe » et les termes « de la zone » sont remplacés par les termes « d'une zone dans laquelle le puériculteur a demandé à faire valoir sa priorité, conformément à l'article 28, § 8, alinéa 1 du décret du 12 mai 2004 précité;


Een belangrijke impuls in die richting kwam van de Europese Raad van 12 december jongstleden, die de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Externe betrekkingen gevraagd heeft de zaak opnieuw te onderzoeken.

Le débat a fait un pas décisif lors du Conseil européen du 12? décembre 2003, lequel a demandé au Conseil "Affaires générales et relations extérieures" de réexaminer la question.


[3] Het Europees Parlement heeft eveneens gevraagd om aandacht voor de op de nieuwe buurlanden betrekking hebbende aangelegenheden, meest recentelijk in zijn verslag van 12 februari 2003 over de betrekkingen tussen de EU en Belarus.

[3] Le Parlement européen a lui aussi appelé à se pencher sur la question des nouveaux voisins. Il l'a fait récemment encore dans son rapport du 12 février 2003 sur les relations entre l'Union et le Belarus.


Het aantal toegekende betrekkingen mag niet minder zijn dan 95 % van het aantal betrekkingen waarop de werkgever aanspraak zou kunnen maken krachtens de bepalingen van de sociale maribel indien deze werkgever hen heeft gevraagd.

Le nombre d'emplois accordés ne peut être inférieur à 95 % du nombre d'emplois auxquels l'employeur pourrait prétendre en vertu des dispositions du maribel social si cet employeur les a demandés.


In januari 1994 heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen over de "ontwikkeling van rechtvaardige en solidaire Noord-Zuid-betrekkingen" [1] waarin wordt gevraagd op communautair niveau initiatieven te nemen ter ondersteuning van "fair trade", specifieke kredieten uit te trekken en "fair trade" op te nemen in het beleid van de Gemeenschap inzake ontwikkelingssamenwerking.

En janvier 1994, le Parlement européen a adapté une résolution intitulée "Promouvoir l'équité et la solidarité dans le commerce Nord-Sud" [1], résolution dans laquelle il souhaitait des initiatives de la CE en faveur du commerce équitable; il a prévu des crédits à cette fin et réclamé la prise en compte du commerce équitable dans la politique communautaire de développement et de coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen gevraagd heeft' ->

Date index: 2021-06-04
w