Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrekkingen met onze voormalige koloniën " (Nederlands → Frans) :

We hebben niet alleen betere betrekkingen met onze voormalige koloniën dan de meeste andere Europese landen, maar we zijn ook niet gebonden aan protectionistische eisen zoals de Europese Unie.

Non seulement nous entretenons avec nos anciennes colonies de meilleures relations que la plupart des autres pays européens, mais nous ne sommes pas dominés par le même impératif protectionniste que l’Union européenne.


1. a) Graag vernam ik of u de mening van de heer Barroso betreffende de Amerikaans-Europese betrekkingen deelt. b) Denis MacShane, voormalig Brits minister van Europese Zaken was van mening dat "we voor het eerst sinds 1945 een Amerikaanse president hebben die geen belangstelling heeft voor wat er aan onze kant van de Atlantische Oceaan gebeurt". c) Aan welke initiatieven denkt de Europese Unie om opnieuw met die strategische alliantie aan te knopen?

1. a) Partagez-vous l'opinion de monsieur Barroso concernant la relation euro-transatlantique? b) Denis MacShane, ancien ministre britannique des Affaires européennes a estimé que "Pour la première fois depuis 1945, nous avons un président américain qui n'éprouve pas d'intérêt pour ce qui se passe de ce côté-ci de l'Atlantique". c) Quelles sont les initiatives prévues par l'Union européenne pour renouer cette alliance stratégique?


Veel van onze lidstaten willen hun voormalige koloniën, die vaak bananen produceren, terecht ter wille zijn en dat staat dit tijdschema in de weg.

Ce régime est contrarié par les origines des États membres, dont les anciennes colonies, pour nombre d’entre eux, produisent des bananes et qu’ils souhaitent aujourd’hui aider avec raison.


Het is van belang erop te wijzen dat de Overeenkomst van Lomé ontstaan is uit het streven van de Europese landen hun betrekkingen met hun voormalige koloniën te herdefiniëren door hun aandacht te richten op de ontwikkeling van de ACS-landen.

Il est important de rappeler que la Convention de Lomé est née d’une réflexion des pays européens désireux de redéfinir leurs relations avec leurs anciennes colonies en s'impliquant dans le développement des pays ACP.


Met de eerste Overeenkomst van Lomé, in 1975 ondertekend door 46 staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de negen toenmalige lidstaten van de Europese Gemeenschap, is de basis gelegd voor een model van ontwikkelingssamenwerking van interregionale aard (tussen twee groepen landen van verschillend integratieniveau) en multidimensionele betekenis (zich uitstrekkend tot zowel ontwikkelingssamenwerking als handelsbetrekkingen), dat berust op contractuele betrekkingen (voorspelbaarheid garanderend, via een voor een periode van vijf jaar vastgelegd financieel kader, ten aanzien van de verstrekking van middelen met het oog ...[+++]

Signée en 1975 par 46 pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et par les 9 États membres de la Communauté européenne, la première Convention de Lomé a fondé un modèle de coopération au développement interrégional (entre deux groupes de pays à niveau d'intégration inégale) multidimensionnel (couvrant à la fois l'aide au développement et les relations commerciales), et contractuel (conclue pour 5 ans, l'enveloppe financière garantissait une prévisibilité des fonds indispensable à la programmation des pays ACP et à la planification sur le long terme de leurs projets de développement). Mais l'originalité majeure de cette coopération résidait dans l'idée de partenariat, qui conférait une égalité entre les parties signataires, le respect de ...[+++]


Onze betrekkingen met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) zijn over het geheel genomen heel goed en daar ben ik blij om.

Je suis très satisfait de ce que nos relations générales avec l'ARYM soient aussi bonnes.


Door de laatste maatregelen van de Zaïrese regering kunnen we, indien de omstandigheden het mogelijk maken, opnieuw denken aan een normalisering van onze betrekkingen met onze voormalige partner.

Les dernières mesures, prises par le gouvernement du Zaïre, nous permettent d'envisager, si les circonstances le permettent, une normalisation de nos relations avec notre ancien partenaire.


Dit geldt met name voor onze betrekkingen met de voormalige Sovjetunie en Oost-Europa waar de Europese Unie reeds heel wat heeft gedaan om het handelsverkeer open te stellen doch waar zij in de toekomst zelfs nog meer zal moeten doen.

Ceci est particulièrement vrai vis-à-vis de nos relations avec l'ex-Union soviétique et l'Europe de l'Est où l'Union européenne a déjà beaucoup oeuvré pour ouvrir le commerce mais doit encore travailler davantage à l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen met onze voormalige koloniën' ->

Date index: 2021-01-21
w