Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekkingen reeds heeft » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Vautmans (Kamer) wijst op de vele initiatieven die de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen reeds heeft genomen rond kinderrechten, zoals een resolutie tegen het strijken van de borsten en de actiedagen tegen genitale verminking.

Mme Vautmans (Chambre) se refère aux nombreuses initiatives que la commission des Relations extérieures a déjà prises en faveur des droits des enfants, par exemple une résolution contre le « repassage » des seins et la mise en œuvre de journées d'action contre les mutilations génitales.


Het proces van Barcelona is reeds sedert 1995 het centrale instrument voor de Europees-mediterrane betrekkingen, en heeft de multilaterale en bilaterale samenwerking een sterke stimulans gegeven.

Le processus de Barcelone, qui constitue l'instrument central des relations euro-méditerranéennes depuis 1995, a permis de promouvoir énergiquement les relations multilatérales et bilatérales.


Het proces van Barcelona is reeds sedert 1995 het centrale instrument voor de Europees-mediterrane betrekkingen, en heeft de multilaterale en bilaterale samenwerking een sterke stimulans gegeven.

Le processus de Barcelone, qui constitue l'instrument central des relations euro-méditerranéennes depuis 1995, a permis de promouvoir énergiquement les relations multilatérales et bilatérales.


In het voorjaar van 2010 heeft een delegatie van de Senaatscommissie voor Buitenlandse Betrekkingen reeds enkele projecten van BTC in Burundi bezocht.

Au printemps 2010, une délégation de la commission des Relations extérieures et de la Défense du Sénat s'est déjà rendue au Burundi pour découvrir plusieurs projets de la CTB.


De Raad bevestigt dat het huidige hervormingsproces reeds heeft geleid tot betere betrekkingen tussen de EU en Birma/Myanmar en dat dit, als ook wordt voldaan aan de hierboven geschetste verwachtingen, zal leiden tot verdere versoepeling of tot intrekking van de beperkende maatregelen, in het besluit dat de Raad uiterlijk eind april zal nemen.

Le Conseil confirme que le processus de réformes en cours a déjà permis une amélioration des relations entre l'UE et la Birmanie/le Myanmar et qu'il entraînerait, dans la mesure où il irait de pair avec la satisfaction des attentes mentionnées plus haut, un nouvel assouplissement ou la levée des mesures restrictives dans le cadre de la décision que le Conseil adoptera d'ici la fin du mois d'avril.


De Raad sprak er zijn voldoening over uit dat minister Levy van Buitenlandse Zaken de uitnodiging van het voorzitterschap heeft aanvaard om heden een ontmoeting te hebben met de ministers van de EU, teneinde van gedachten te wisselen over de betrekkingen tussen de EU en Israël en over het vredesproces in het Midden-Oosten. De Raad ziet het bezoek van de heer Levy als een bewijs temeer van de nieuwe impuls die is gegeven aan de reeds lang bestaande betr ...[+++]

"Le Conseil s'est félicité que le ministre israélien des affaires étrangères, M. Levy, ait accepté l'invitation de la présidence à rencontrer aujourd'hui les ministres de l'UE afin de discuter des relations entre l'UE et Israël et du processus de paix au Proche-Orient ; il a vu dans la visite de M. Levy une preuve supplémentaire de la nouvelle vigueur insufflée aux relations existant de longue date entre l'UE et Israël dans le climat plus constructif que connaît le processus de paix.


Bovendien heeft de Raad reeds overeenstemming bereikt over de vier teksten tot vaststelling van de regelingen betreffende de ontvangst door Europol van informatie van derde staten en instanties, de verstrekking van persoonsgegevens door Europol aan derde staten en instanties, de externe betrekkingen van Europol met derde staten en niet aan de Europese Unie gerelateerde instanties en de externe betrekkingen van Europol met aan de EU gerelateerde instanties.

En outre, le Conseil a déjà adopté les règles relatives à la réception par Europol d'informations émanant de tiers, les règles concernant la transmission de données à caractère personnel par Europol à des Etats et des instances tiers, les règles relatives aux relations extérieures d'Europol avec les Etats tiers et les instances non liées à l'Union européenne, ainsi que les règles relatives aux relations extérieures d'Europol avec les instances liées à l'Union européenne.


EXTERNE BETREKKINGEN VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP OP HET GEBIED VAN HET ZEEVERVOER - CONCLUSIES VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, OVERWEGENDE de gedachtenwisseling die hij heeft gehouden over de externe betrekkingen van de Europese Gemeenschap op het gebied van het zeevervoer ; OVERWEGENDE het belang van het zeevervoer voor de economische en handelsbetrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en derde landen, VERZOEKT de Commissie zo spoedig mogelijk aan de Raad ha ...[+++]

RELATIONS EXTERIEURES DE LA COMMUNAUTE DANS LE DOMAINE DES TRANSPORTS MARITIMES - CONCLUSIONS DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, CONSIDERANT l'échange de vues auquel il a procédé sur les relations extérieures de la Communauté européenne dans le domaine des transports maritimes ; CONSIDERANT l'importance des transports maritimes dans les relations économiques et commerciales entre la Communauté européenne et les pays tiers ; INVITE la Commission à fournir au Conseil, dans les meilleurs délais, sa communication sur les relations maritimes avec les pays tiers comprenant les orientations générales qu'elle suggère en la matière et sur les actions pri ...[+++]


In 1994 zullen ongeveer 75 miljoen ecu voor deze regio worden vastgelegd. e) Politieke dialoog De politieke dialoog waarmee een begin is gemaakt met name in het kader van de dialoog met de Groep van Rio en de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, heeft reeds zijn vruchten afgeworpen; hierbij is de nadruk gelegd op het wederzijdse belang van nauwere betrekkingen tussen beide partners zoals duidelijk is gebleken tijdens de bijeenkomsten van de ministers van Buitenlandse Zaken te Guimarães, Kopenhagen en Sao ...[+++]

En 1994, il est prévu d'engager dans la région environ 75 Mecus. e) le dialogue politique Le dialogue politique engagé, notamment en marge du dialogue avec le Groupe de Rio et de l'assemblée générale des Nations Unies, a d ores et déjà porté ses fruits en mettant en évidence les intérêts mutuels d'un renforcement des relations entre les deux partenaires comme l ont souligné les réunions des Ministres des Affaires étrangères de Guimarães, Copenhague et Sao Paulo.


Ten slotte is er het feit dat de meeste Europese landen reeds diplomatieke betrekkingen met de DPRK hebben aangeknoopt en dat de Trojka nu zelf officiële betrekkingen met de DPRK in het vooruitzicht heeft gesteld.

Enfin, la plupart des pays européens ont déjà noué des relations diplomatiques avec la Corée du Nord et la troïka a déjà fait part de son intention de nouer des relations officielles avec la Corée du Nord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrekkingen reeds heeft' ->

Date index: 2021-04-07
w