Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekkingen werden aangeknoopt » (Néerlandais → Français) :

Kenmerkend voor de balans van de eerste maanden van zijn presidentschap is dat weer diplomatieke betrekkingen werden aangeknoopt met het westen en met de internationale financiële instellingen (Wereldbank en IMF) en dat een uitgesproken wil blijkt om tot vredesakkoorden en tot een politieke oplossing te komen.

Le bilan des premiers mois de sa présidence sont marqués par la reprise des relations diplomatiques avec l'Occident et les institutions financières internationales (Banque mondiale et FMI) et une volonté de parvenir à des Accords de paix ainsi qu'à une solution politique.


Kenmerkend voor de balans van de eerste maanden van zijn presidentschap is dat weer diplomatieke betrekkingen werden aangeknoopt met het westen en met de internationale financiële instellingen (Wereldbank en IMF) en dat een uitgesproken wil blijkt om tot vredesakkoorden en tot een politieke oplossing te komen.

Le bilan des premiers mois de sa présidence sont marqués par la reprise des relations diplomatiques avec l'Occident et les institutions financières internationales (Banque mondiale et FMI) et une volonté de parvenir à des Accords de paix ainsi qu'à une solution politique.


België en Japan vieren dit jaar de 150ste verjaardag van hun diplomatieke betrekkingen, die in 1866 werden aangeknoopt.

La Belgique et le Japon célèbrent cette année le 150e anniversaire de leurs relations diplomatiques, établies en 1866.


Het is eveneens nuttig om op te merken dat dit project in het kader past van de nauwe betrekkingen die de laatste jaren werden aangeknoopt tussen Fluxys en DESFA maar eveneens tussen hun nationale regelgevende instanties, wat heeft geleid tot de ondertekening van een samenwerkingsakkoord in november 2014.

Il est également utile de noter que ce projet s'inscrit dans le cadre des relations étroites nouées ces dernières années entre Fluxys et DESFA, mais également entre leurs régulateurs nationaux, notamment matérialisées par la signature d'un accord de coopération en novembre 2014.


De betrekkingen op visserijgebied tussen de Europese Unie en de Republiek Senegal zijn op 1 juni 1981 aangeknoopt; in 2002 werden de protocollen verlengd en in 2006 liepen zij af. Sindsdien is het aantal op tonijn vissende ringzegens in de Senegalese wateren sterk afgenomen en konden slechts 2 van de 18 EU-ringzegens in dit gebied blijven vissen.

Le premier accord entre l'Union européenne et la République du Sénégal dans le domaine de la pêche est entré en vigueur le 1 juin 1981. Le protocole, renouvelé en 2002, est arrivé à son terme en 2006, avec pour conséquence une forte réduction du nombre de senneurs à senne coulissante pêchant le thon dans les eaux sénégalaises: seuls deux des 18 senneurs à senne coulissante de l'Union ont pu continuer leurs activités dans la région.


In het begin van het jaar werden opnieuw vriendschapsbanden aangeknoopt met Oeganda. Daarna werden de diplomatieke betrekkingen met de nieuwe regering van nationale eenheid van de Democratische Republiek Congo genormaliseerd.

Le retour à des relations amicales avec l'Ouganda au début de l'année a été suivi par le rétablissement des relations diplomatiques normales avec le nouveau gouvernement d'unité nationale de la République démocratique du Congo.


In het begin van het jaar werden opnieuw vriendschapsbanden aangeknoopt met Oeganda. Daarna werden de diplomatieke betrekkingen met de nieuwe regering van nationale eenheid van de Democratische Republiek Congo genormaliseerd.

Le retour à des relations amicales avec l'Ouganda au début de l'année a été suivi par le rétablissement des relations diplomatiques normales avec le nouveau gouvernement d'unité nationale de la République démocratique du Congo.


OVERWEGENDE dat de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst ten doel heeft de betrekkingen die eerder werden aangeknoopt, met name bij de op 18 december 1989 tussen de Europese Economische Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken ondertekende overeenkomst inzake handel en commerciële en economische samenwerking, te versterken en uit te breiden;

CONSIDÉRANT que l’objectif de l’accord de partenariat et de coopération est de renforcer et d’élargir les relations établies préalablement, notamment par l’accord entre la Communauté économique européenne, la Communauté européenne de l’énergie atomique et l’Union des Républiques socialistes soviétiques concernant le commerce et la coopération commerciale et économique, signé le 18 décembre 1989;


In dat zelfde jaar werden met de Chinese Volksrepubliek diplomatieke betrekkingen aangeknoopt, wat de staking van diezelfde relaties met Taiwan impliceerde.

Cette même année, des relations diplomatiques furent établies avec la République populaire de Chine, ce qui impliquait la cessation de ces mêmes relations avec Taïwan.


Onenigheid over bepaalde kwesties is niet noodzakelijk een teken van verkoeling", aldus een uitspraak van de Europese Commissie in juli jongstleden(1), waaraan werd toegevoegd dat de soliditeit van de EU-VS betrekkingen of hun gemeenschappelijke oogmerk niet was aangetasten aangetoond wordt dat de betrekkingen niet verzwakt zullen worden door andere banden De Commissie wees er tevens op dat de relatie voor beide zijden een centrale plaats bleef innemen, ondanks het feit dat steeds meer andere betrekkingen werden aangeknoopt.

Un désaccord sur des questions particulières n'est pas nécessairement un signe d'affaiblissement des relations" a déclaré la Commission européenne au mois de juillet dernier[2] , ajoutant que la solidité des relations UE-EU et de leurs objectifs communs n'a pas été compromiseet en prouvant que les relations ne seront pas affaiblies par d'autres liens La Commission soulignait également qu'en dépit du développement d'autres relations, les liens entre l'Union européenne et les Etats-Unis restent capitaux pour chacun des partenaires.


w