Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Betreurenswaardig
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Nabootsing van een abnormale situatie
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Vertaling van "betreurenswaardige situatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]




financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

évaluer la situation financière d'un débiteur


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

prendre en considération la situation d'élèves


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]




nabootsing van een abnormale situatie

simulation en vol de situations anormales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze betreurenswaardige situatie kan worden verklaard door het feit dat de kwestie van de Belgische bijdrage aan de internationale klimaatfinanciering, die nauw verbonden is met de verdeling van de opbrengsten van de veiling van CO2-emissierechten, behandeld wordt binnen de context van de onderhandelingen over de "burden sharing".

Cette situation regrettable peut s'expliquer par le fait que la question de la contribution belge au financement climatique international, étroitement liée à la répartition des recettes de la mises aux enchères des quotas CO2, est traitée dans le contexte des négociations sur le "burden sharing".


Ondanks de talrijke pogingen die sinds verschillende jaren werden ondernomen om een bevredigende oplossing te vinden voor deze betreurenswaardige situatie, is Frankrijk immers wegens een constitutionele belemmering niet bij machte om operationele bevoegdheden, waaronder het interpellatierecht, toe te vertrouwen aan eender welke buitenlandse politieagent die optreedt op haar grondgebied in het kader van een voorziene vorm van grensoverschrijdende politiesamenwerking.

En effet, en dépit des nombreuses tentatives entreprises depuis plusieurs années en vue d'apporter une issue satisfaisante à cette situation regrettable, la France se trouve, en raison d'un obstacle constitutionnel, dans l'incapacité de confier des compétences opérationnelles, dont le droit d'interpellation, à quelque policier étranger que ce soit intervenant sur son territoire dans le cadre d'une forme prévue de coopération policière transfrontalière.


Dit is een uitermate betreurenswaardige situatie die zo snel mogelijk moet worden verholpen.

Une situation hautement regrettable et qu'il convient de résoudre au plus vite.


Hebben de zogenaamde « Gacaca »-rechtbanken het recht kunnen herstellen en is de betreurenswaardige situatie van de gevangenen intussen verbeterd ?

Elle désire savoir si les juridictions dites « Gacaca » ont permis de rétablir la justice et si la situation des prisonniers, qualifiée de déplorable il y a quelques années, s'est améliorée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het biedt een oplossing voor betreurenswaardige situaties, zoals die van een lid van het verzet dat slechts 10 maanden in dat statuut kan bewijzen en toch ook risico's heeft genomen ten aanzien van de vijand.

Elle permet de rencontrer des situations regrettables comme celle d'un résistant qui ne pourrait prouver que 10 mois de statut et qui a cependant pris des risques face à l'ennemi.


Dat is een betreurenswaardige situatie want artikel 38 van de beheersovereenkomst tussen de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en de Staat bepaalt dat de maatschappij de nodige inspanningen zal doen om de klanten een maximale gsm-ontvangst in de treinen aan te bieden.

Cette situation est d'autant plus regrettable que l'article 38 du contrat de gestion qui lie la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) à l'État prévoit que l'entreprise déploiera les efforts nécessaires pour offrir à sa clientèle une couverture GSM maximale à bord de ses trains.


De moord op de Turkse transgender en LGBT-activiste Hande Kader is een triest en betreurenswaardig teken van de slechte situatie voor LGBTI-personen in Turkije. 2. Mensenrechten zijn een prioritair thema in onze relaties met derde landen.

L'assassinat de la transgenre et activiste LGBT Hande Kader illustre de façon dramatique la situation difficile des personnes LGBTI en Turquie. 2. La promotion et la protection des droits de l'homme est un thème prioritaire dans nos relations avec des pays tiers.


Ook de omgang met de situatie op de verkiezingsdag en de daarop volgende dagen was betreurenswaardig.

Il faut aussi déplorer la façon dont on a réagi aux problème, le dimanche des élections comme les jours qui ont suivi.


Dit kan een betreurenswaardige situatie zijn maar de politiek en de administraties hebben hierop geen vat.

On peut bien entendu déplorer ce monopole mais le politique et les administrations n'ont guère de prise sur cette situation.


Welke wetgevende, reglementaire en financiële maatregelen overweegt de minister te nemen om die betreurenswaardige situatie te verhelpen?

Quelles mesures législatives, réglementaires et financières, la ministre envisage-t-elle d'adopter pour remédier à cette situation déplorable ?


w