Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anosmie
Bewijs van onvermogen
Blijvend onvermogen
Duurzaam onvermogen
Faillissement van niet-kooplieden
Impotentie
Incontinentie
Insolvabiliteit
Insolventie
Kennelijk onvermogen
Ongeschiktheid
Onvermogen
Onvermogen om te ruiken
Onvermogen om urine of ontlasting op te houden
Onvermogen tot geslachtsgemeenschap
Staat van onvermogen
Vereiste van onvermogen

Vertaling van "betreurt het onvermogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
blijvend onvermogen | duurzaam onvermogen | ongeschiktheid

incapacité stabilisée


faillissement van niet-kooplieden | staat van onvermogen

faillite des non-commerçants


insolvabiliteit | insolventie | onvermogen

insolvabilité


impotentie | onvermogen tot geslachtsgemeenschap

1) impotence - 2) impuissance | 1) impossibilité d'accomplir un mouvement - 2) incapacité à exercer le coït


anosmie | onvermogen om te ruiken

anosmie | perte de l'odorat








incontinentie | onvermogen om urine of ontlasting op te houden

incontinence | incapacité de contröler l'émission d'urine ou de selles


Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Senaat betreurt het onvermogen van de internationale gemeenschap.

Le Sénat déplore l'impuissance de la communauté internationale.


plaatst vraagtekens bij de onwrikbare steun die de Commissie in haar verslag uitspreekt voor het initiatief voor de toeleveringsketen, gezien de beperkingen ervan; wijst nogmaals op de terughoudendheid van landbouwers om eraan deel te nemen, vanwege een gebrek aan vertrouwen, de beperkingen met betrekking tot anonieme klachten, het gebrek aan wettelijke bevoegdheid, het onvermogen om betekenisvolle sancties op te leggen, het ontbreken van geschikte mechanismen om goed gedocumenteerde oneerlijke handelspraktijken te bestrijden, en bezorgdheden over onevenwichtigheden in de aard van de handhavingsmechanismen, die ...[+++]

remet en cause le soutien sans faille qu'apporte la Commission à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans son rapport, compte tenu des limites de cette dernière; rappelle que les exploitants agricoles hésitent à y participer à cause du manque de confiance, des limites imposées aux plaintes anonymes, de l'absence de pouvoir réglementaire, de l'impossibilité d'appliquer des sanctions efficaces, de l'absence de mécanismes appropriés pour lutter contre des pratiques commerciales déloyales attestées, et de leurs inquiétudes quant aux déséquilibres dont souffrent par nature les mécanismes coercitifs, lesquelles n'ont pas été dûment pris en considération; déplore la ...[+++]


5. herinnert president Morsi en zijn regering eraan dat een democratisch systeem niet voorziet in de dictatuur van de meerderheid en betreurt zijn onvermogen en eenzijdige aanpak die de geest van de revolutie van 2011 in gevaar hebben gebracht en de samenleving verder hebben gepolariseerd, omdat geen rekening wordt gehouden met de legitieme zorgen en verlangens van alle democratische krachten van de Egyptische samenleving;

5. rappelle au président Morsi et à son gouvernement qu'un système démocratique ne prévoit pas la dictature de la majorité, et regrette son incapacité et l'approche unilatérale qui est la sienne, qui met en péril l'esprit de la révolution de 2011 et polarise davantage encore la société, en s'abstenant de tenir compte des préoccupations et des aspirations légitimes de toutes les forces démocratiques qui composent la société égyptienne;


19. hamert erop dat het noodzakelijk is de tenuitvoerlegging van de Europese strategie inzake massavernietigingswapens op internationaal niveau op samenhangende wijze te blijven bevorderen, sterker de nadruk te leggen op ontwapeningsinitiatieven en vraagstukken van non-proliferatie, de multilaterale verdragen die aan de regeling voor non-proliferatie ten grondslag liggen te versterken en de nodige financiële middelen ter beschikking te stellen om de EU-strategie inzake massavernietigingswapens ten uitvoer te kunnen leggen; betreurt het onvermogen van de grote landen en hun regeringen om in het kader van de Verenigde Naties tot een nieuw ...[+++]

19. insiste sur la nécessité de continuer à promouvoir la mise en œuvre de la stratégie de l'Union européenne en matière d'armes de destruction massive au niveau international d'une manière cohérente, de mettre davantage l'accent sur les initiatives de désarmement et sur les questions de non-prolifération, de renforcer les traités multilatéraux assurant la non prolifération et de prévoir les moyens financiers nécessaires pour appliquer la stratégie de l'Union européenne en matière d'armes de destruction massive; exprime son regret devant l'incapacité des chefs d'État et de gouvernement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. hamert erop dat het noodzakelijk is de tenuitvoerlegging van de Europese strategie inzake massavernietigingswapens op internationaal niveau op samenhangende wijze te blijven bevorderen, sterker de nadruk te leggen op ontwapeningsinitiatieven en vraagstukken van non-proliferatie, de multilaterale verdragen die aan de regeling voor non-proliferatie ten grondslag liggen te versterken en de nodige financiële middelen ter beschikking te stellen om de EU-strategie inzake massavernietigingswapens ten uitvoer te kunnen leggen; betreurt het onvermogen van de grote landen en hun regeringen om in het kader van de Verenigde Naties tot een nieuw ...[+++]

18. souligne la nécessité de continuer à promouvoir la mise en œuvre de la stratégie de l'UE en matière d'armes de destruction massive au niveau international, de mettre l'accent sur les initiatives de désarmement et sur les questions de non-prolifération, de renforcer les traités multilatéraux assurant la non prolifération et de prévoir les moyens financiers nécessaires pour appliquer la stratégie de l'UE en matière d'armes de destruction massive; exprime son regret devant l'incapacité des chefs d'État et de gouvernement à parvenir, dans le ...[+++]


31. is bezorgd over het ongunstige politieke klimaat in Albanië, waar spanningen binnen de regeringspartij tot een splitsing in die partij hebben geleid; betreurt het onvermogen van de Albanese regering om te handelen; verwacht concrete maatregelen van alle politieke partijen om het politieke klimaat te verbeteren;

31. est préoccupé par la précarité du climat politique en Albanie, où les tensions qui régnaient au sein du parti au pouvoir ont conduit à la scission de ce parti; déplore l'inertie du gouvernement albanais; attend de l'ensemble des partis politiques la prise de mesures concrètes propres à améliorer le climat politique;


26. is bezorgd over het ongunstige politieke klimaat in Albanië, waar spanningen binnen de regeringspartij tot een splitsing in die partij hebben geleid; betreurt het onvermogen van de Albanese regering om te handelen; verwacht concrete maatregelen van alle politieke partijen om het politieke klimaat te verbeteren;

26. est préoccupé par la précarité du climat politique en Albanie, où les tensions qui régnaient au sein du parti au pouvoir ont conduit à la scission de ce parti; déplore l'inertie du gouvernement albanais; attend de l'ensemble des partis politiques la prise de mesures concrètes propres à améliorer le climat politique;


Onze fractie betreurt dat PS en sp.a met hun wetsvoorstel in 2006 gestuit zijn op de onwil van de oranjeblauwe fracties, die uitblonken in onvermogen om voor dit dossier een constructieve oplossing te vinden.

Mon groupe regrette que la proposition de loi PS/sp.a se soit heurtée, en 2006, aux groupes politiques de la future orange bleue, ces mêmes groupes politiques qui se sont montrés incapables de proposer une solution constructive dans ce dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreurt het onvermogen' ->

Date index: 2024-04-07
w