Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken departementen diende gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de vergaderingen werd eveneens vastgesteld welke bijkomende documentatie aan de betrokken departementen diende gevraagd te worden.

L'on a également arrêté, au cours des réunions, quelle documentation complémentaire devait être demandée aux départements concernés.


De staatssecretaris ontkent niet dat extra inspanningen worden gevraagd aan de betrokken departementen en ambtenaren, maar meent dat, door het feit dat beslissingen beter onderbouwd zijn, minder « hersteloperaties » vereist zijn en dat de « klanten » beter worden bediend.

La secrétaire d'État ne nie pas que des efforts supplémentaires soient demandés aux départements et aux fonctionnaires concernés, mais elle estime qu'étant donné que les décisions seront mieux étayées, les opérations de « réparation » requises seront moins nombreuses et les « clients » mieux servis.


De staatssecretaris ontkent niet dat extra inspanningen worden gevraagd aan de betrokken departementen en ambtenaren, maar meent dat, door het feit dat beslissingen beter onderbouwd zijn, minder « hersteloperaties » vereist zijn en dat de « klanten » beter worden bediend.

La secrétaire d'État ne nie pas que des efforts supplémentaires soient demandés aux départements et aux fonctionnaires concernés, mais elle estime qu'étant donné que les décisions seront mieux étayées, les opérations de « réparation » requises seront moins nombreuses et les « clients » mieux servis.


Het betrokken lid was de mening toegedaan dat dit voorwoord een voor het publiek bestemde mededeling of voorlichtingscampagne was die direct of indirect met overheidsgeld werd gefinancierd en waarvoor krachtens artikel 4bis , §2, eerste lid, van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen het voorafgaand advies van de Controlecommissie diende te worden gevraagd.

Le membre concerné estimait que cette préface constituait une communication ou une campagne d'information destinée au public et financée directement ou indirectement par des fonds publics et que l'avis préalable de la Commission de contrôle était dès lors requis en vertu de l'article 4bis , §2, alinéa1 , de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques.


Het betrokken lid was de mening toegedaan dat dit initiatief een voor het publiek bestemde voorlichtingscampagne was die direct of indirect met overheidsgeld werd gefinancierd en waarvoor krachtens artikel 4bis , §2, eerste lid, van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen het voorafgaand advies van de Controlecommissie diende te worden gevraagd.

Le membre concerné estimait que cette initiative constituait une campagne d'information destinée au public et financée directement ou indirectement par des fonds publics et que l'avis préalable de la commission de contrôle était dès lors requis en vertu de l'article 4bis , §2, alinéa1 , de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques.


Daarom heb ik aan mijn diensten gevraagd om daaraan, samen met de andere betrokken departementen en gefedereerde entiteiten, te werken.

C'est pourquoi j'ai demandé à mes services d'y travailler, en collaboration avec les autres départements et entités fédérées concernés.


Er werd bijgevolg aan de betrokken federale departementen gevraagd een rapport voor te leggen met een globaal overzicht van de betrokken diensten en met een classificatie naargelang de dienst in zijn geheel, praktisch in zijn geheel of gedeeltelijk overgeheveld wordt conform het koninklijk besluit van 25 juli 1989.

Il a dès lors été demandé aux départements fédéraux concernés de fournir un rapport avec une vue globale des services concernés et une classification selon que le service est transféré en intégralité, en quasi-intégralité ou partiellement transférés, conformément à l'arrêté royal du 25 juillet 1989.


1. a) 11. b) Deze cijfers dienen gevraagd aan de departementen die belast zijn met het budgettair en administratief beheer van de betrokken kabinetten.

1. a) 11. b) Il y a lieu de demander ces chiffres aux départements chargés de la gestion budgétaire et administrative des cabinets concernés.


Nadat de betrokken bewoner de tussenkomst van mijn diensten had gevraagd in verband met de betwisting inzake zijn hoofdverblijf, heeft de gemachtigde Directeur-generaal op 13 augustus 2003 beslist dat hij er diende te worden ingeschreven.

Après que l'habitant concerné eût sollicité l'intervention de mes services en ce qui concerne la contestation de sa résidence principale, le Directeur général délégué à cet effet a décidé le 13 août 2003 qu'il devait y être inscrit.


Een dergelijke enquête moet inderdaad beantwoorden aan strenge methodologische voorwaarden en vereist het inzetten van aanzienlijke middelen. Ik wens onder meer volgende elementen aan te stippen: - het onderzoek zal tegelijk moeten slaan op de door de coördinatoren gevraagde honoraria die sterk kunnen uiteenlopen, waarvan de gegevens zullen moeten vergeleken worden met de prijsberekeningen die afzonderlijk zichtbaar moeten zijn in de offertes; - andere departementen dan het m ...[+++]

Je tiens notamment à souligner les éléments suivants: - l'enquête devra porter à la fois sur les honoraires demandés par les coordinateurs, qui peuvent être forts variables, dont les données devront être comparées aux calculs de prix qui doivent apparaître séparément dans les offres; - d'autres départements que le mien devront participer à cette enquête, en raison de l'expertise nécessaire, dont dispose, par exemple, le ministère des Finances ou celui des Affaires économiques; - les infractions qui ne manqueront pas d'être constatée ...[+++]


w