Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken het ging daarbij vooral » (Néerlandais → Français) :

Met deze woorden reageerde Commissievoorzitter Barroso op vragen die leden van het Comité van de Regio's tijdens hun zitting hadden gesteld over de wijze waarop regio's en steden bij EU-initiatieven voor groei en banen worden betrokken. Het ging daarbij vooral om de herprogrammering van de structuurfondsen en maatregelen voor het mkb en om jongeren aan banen te helpen.

Par ces mots, M. José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne, a répondu, lors de la session plénière du Comité des régions (CdR), aux questions soulevées par les membres de cette institution sur la participation des régions et des villes de l'UE aux initiatives de l'UE en faveur de la croissance et des emplois, et notamment à celles concernant la reprogrammation des Fonds structurels et les initiatives pour l'emploi des jeunes et les PME.


De Europese Commissie heeft haar beoordeling van de ontwerpbegrotingsplannen voor 2015 van de 16 eurozonelanden afgerond. Haar aandacht ging daarbij vooral uit naar de vraag of deze plannen aan de bepalingen van het stabiliteits- en groeipact voldoen.

La Commission européenne a achevé l'évaluation des projets de plans budgétaires 2015 de 16 pays de la zone euro, axée spécifiquement sur leur conformité avec les dispositions du pacte de stabilité et de croissance.


De MONUC werd uitgestuurd om toe te zien op het vredesproces dat volgde op de Congolese burgeroorlog, en de aandacht ging daarbij vooral uit naar Oost-Congo, met name de provincies Noord-Kivu en Zuid-Kivu.

La MONUC a été envoyée pour contrôler le processus de paix à la suite de la guerre civile congolaise, avec une attention particulière pour l'est du Congo, surtout les provinces du Nord et du Sud-Kivu.


De aandacht ging daarbij vooral uit naar het onderzoeken van de risico’s op het witwassen van fondsen via dergelijke betalingssystemen.

Dans ce contexte, ce sont les risques du blanchiment de fonds par le biais de tels systèmes de paiement qui ont fait l’objet d’une analyse toute particulière.


Het ging daarbij zover in het kader van het toezichtsonderzoek naar de beveiliging van de informatiesystemen het voorzitterschap op zich te nemen van een werkgroep van personen die in de praktijk bij die problematiek betrokken zijn (BELINFOSEC).

Il est même allé jusqu'à assumer, dans le cadre de l'enquête de contrôle sur la protection des systèmes informatiques, la présidence d'un groupe de travail constitué de personnes concernées par ce problème sur le terrain (BELINFOSEC).


Het ging daarbij zover in het kader van het toezichtsonderzoek naar de beveiliging van de informatiesystemen het voorzitterschap op zich te nemen van een werkgroep van personen die in de praktijk bij die problematiek betrokken zijn (BELINFOSEC).

Il est même allé jusqu'à assumer, dans le cadre de l'enquête de contrôle sur la protection des systèmes informatiques, la présidence d'un groupe de travail constitué de personnes concernées par ce problème sur le terrain (BELINFOSEC).


In het kader van de UME zal het daarbij vooral van belang zijn om in de diverse wettelijke en reglementaire teksten die het voorleggen van een papieren attest of document voorschrijven, ook te voorzien dat dit kan gebeuren langs elektronische weg, met name via een gegevensuitwisseling tussen de betrokken federale openbare diensten.

Dans le cadre de l'UME, il sera surtout important de prévoir également, dans les divers textes légaux et réglementaires prescrivant la présentation d'une attestation ou d'un document papier, que cette présentation pourra se faire par voie électronique, notamment par un échange de données entre les services publics fédéraux intéressés.


Haar aandacht ging daarbij vooral naar drie soorten afnemers: de luchtvaartsector, de afnemers in Frankrijk en andere klanten die specifieke behoeften hebben inzake diensten voor beheer van datanetwerken.

Elle a axé son enquête sur trois groupes de clients, à savoir les compagnies aériennes, les consommateurs établis en France et d'autres clients ayant des besoins précis de services de gestion de réseaux de données.


Het ging daarbij vooral over de onbevredigende tenuitvoerlegging van het protocol betreffende de oorsprongsregels dat aan de interim-overeenkomst tussen de EU en Israël is gehecht.

Les problèmes constatés relevaient principalement d'une mise en œuvre insatisfaisante du protocole sur les règles d'origine annexé à l'accord intérimaire UE-Israël.


Daarbij ging het vooral over de volgende punten:

Les discussions ont essentiellement porté sur les questions suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken het ging daarbij vooral' ->

Date index: 2021-03-13
w