Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken lidstaten overeenkomstig vooraf overeengekomen criteria " (Nederlands → Frans) :

Het Fonds dient te worden gefinancierd met bijdragen van die instellingen, via schuldemissies van het Fonds of, in buitengewone omstandigheden, door bijdragen van de betrokken lidstaten overeenkomstig vooraf overeengekomen criteria (gewijzigd memorandum van overeenstemming).

Ce Fonds devrait être financé grâce à des contributions versées par ces établissements, au travers de titres de dette émis par le Fonds ou, dans des situations exceptionnelles, par des contributions versées par les États membres, conformément aux critères préalablement convenus (protocole d'accord révisé).


De regelingen en procedures voor dergelijke gezamenlijke acties worden door de betrokken lidstaten overeenkomstig hun wetgeving overeengekomen en vastgelegd.

Les modalités et procédures concernant ces actions conjointes sont approuvées et établies par les États membres concernés conformément à leur droit national.


De bevoegde autoriteit doet eenmaal per jaar, overeenkomstig bilateraal overeengekomen praktische afspraken, een terugmelding over de automatische inlichtingenuitwisseling naar de andere betrokken lidstaten.

L'autorité compétente fournit une fois par an aux Etats membres concernés un retour d'informations sur l'échange automatique, selon les modalités pratiques convenues de manière bilatérale.


De regelingen en procedures voor dergelijke gezamenlijke acties worden door de betrokken lidstaten overeenkomstig hun wetgeving overeengekomen en vastgelegd.

Les dispositions et procédures concernant ces démarches conjointes sont approuvées et établies par les États membres concernés conformément à leur législation nationale.


Het Stelsel dient te worden gefinancierd uit bijdragen van de bewuste instellingen, via schuldemissies van het Stelsel of – in buitengewone omstandigheden – uit bijdragen van de betrokken lidstaten overeenkomstig vooraf via een aangepast memorandum van overeenstemming overeengekomen criteria.

Le Fonds devrait être financé grâce à des contributions versées par ces établissements, au travers de titres de dette émis par le régime ou, dans des situations exceptionnelles, par des contributions versées par les États membres concernés, conformément aux critères préalablement convenus dans un protocole d'accord révisé.


Het Fonds dient te worden gefinancierd uit bijdragen van de bewuste instellingen, via schuldemissies van het Fonds of - in buitengewone omstandigheden - uit bijdragen van de betrokken lidstaten overeenkomstig vooraf via een aangepast memorandum van overeenstemming overeengekomen criteria.

Le Fonds devrait être financé par les contributions de ces établissements, des titres de dette émis par le Fonds ou, dans des situations exceptionnelles, des contributions versées par les États membres, conformément aux critères préalablement convenus dans un protocole d'accord révisé.


(a) het beoordelen van de passagiers vóór hun geplande aankomst in of vertrek uit de lidstaat, om te bepalen welke personen betrokken zouden kunnen zijn bij een terroristisch misdrijf of bij zware transnationale criminaliteit en het voorwerp moeten uitmaken van nader onderzoek door de in artikel 5 bedoelde bevoegde autoriteiten van de lidstaten of, in voorkomend geval, van nader onderzoek door Europol, overeenkomstig artikel 7 bis. Bij ...[+++]

(a) procéder à l'évaluation du risque représenté par les passagers avant leur arrivée prévue dans l'État membre ou leur départ prévu de celui-ci, afin d'identifier les personnes qui peuvent être impliquées dans une infraction terroriste ou une infraction transnationale grave et pour lesquelles un examen plus approfondi par les autorités compétentes visées à l'article 5 est requis, ainsi que, le cas échéant, par Europol, conformément à l'artilce 7 bis. Lors de cette évaluation, l'unité de renseignements passagers peut traiter les données PNR au regard de critères préétablis conformément à la présente directive, et confronter les données P ...[+++]


4. De overeenkomstig dit artikel opgestelde programma’s van maatregelen moeten ruimtelijke beschermingsmaatregelen bevatten die bijdragen aan samenhangende en representatieve netwerken van beschermde mariene gebieden, waarbij de diversiteit van de samenstellende ecosystemen adequaat is gedekt, zoals speciale instandhoudingszones in de zin van de Habitatrichtlijn, speciale beschermingszones in de zin van de Vogelrichtlijn en beschermde mariene gebieden zoals door de Gemeenschap of de betrokken lidstaten ...[+++] overeengekomen in het kader van internationale of regionale overeenkomsten waarbij zij partij zijn.

4. Les programmes de mesures établis conformément au présent article comprennent des mesures de protection spatiales, contribuant à créer un réseau de zones marines protégées cohérent et représentatif, répondant de façon satisfaisante à la diversité des écosystèmes constituants, telles que des zones spéciales de conservation au sens de la directive «habitats», des zones de protection spéciale au sens de la directive «oiseaux» et des zones maritimes protégées, arrêtées par la Communauté ou les États membres concernés dans le cadre d’accords internationaux ou régionaux auxquels ils sont parties.


De lidstaten zorgen voor het beheer en de selectie van de individuele projecten overeenkomstig vooraf vastgestelde criteria (behoeften, verhouding kosten/baten, profiel van de aanvragende organisatie, complementariteit met de andere acties).

Les États membres en assurent la gestion et effectuent la sélection des projets individuels selon des critères préétablis (besoins, rapport coût-efficacité, profil de l'organisation demandeuse, complémentarité avec les autres actions).


c)het tijdstip waarop Eurojust en de betrokken lidstaten hebben geconstateerd of in onderling overleg zijn overeengekomen dat verdere coördinatie van het onderzoek of de vervolging door Eurojust niet langer nodig is►M2 tenzij er overeenkomstig artikel 13, leden 6 en 7 of overeenkomstig in artikel 13, lid 4, ...[+++]

c)de la date à laquelle Eurojust et les États membres concernés ont constaté ou décidé d'un commun accord qu'il n'était plus nécessaire qu'Eurojust coordonne l'enquête et les poursuites ►M2 à moins qu’il ne soit obligatoire de communiquer ces informations à Eurojust conformément à l’article 13, paragraphes 6 et 7, ou aux instruments visés à l’article 13, paragraphe 4 ◄


w