Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken lidstaten tot dusver hebben geweigerd " (Nederlands → Frans) :

De financiële gevolgen moeten nog worden berekend aangezien de betrokken lidstaten tot dusver hebben geweigerd om de daartoe vereiste boekhoudkundige gegevens te verstrekken.

Les conséquences financières sont en cours d'évaluation dans la mesure où, jusqu'ici, ces Etats avaient toujours refusé de fournir les informations comptables nécessaires à cette évaluation.


In bijlage 1 wordt een beeld geschetst van de vorderingen die de lidstaten tot dusver hebben gemaakt op weg naar hun doelstelling overeenkomstig de EU-lastenverdelingsovereenkomst.

Le tableau de l'annexe 1 illustre les progrès accomplis à ce jour par les États membres par rapport à l'objectif de réduction qui leur est assigné en vertu de l'accord de répartition de la charge.


Ik ben ingenomen met het werk dat de lidstaten tot dusver hebben verricht in hun gezamenlijke inspanningen op het gebied van herplaatsing en hervestiging.

Je salue le travail accompli par les États membres dans les efforts collectifs qu'ils ont déployés à ce jour en matière de relocalisation et de réinstallation.


De financiële gevolgen moeten nog worden berekend aangezien de betrokken lidstaten tot dusver hebben geweigerd om de daartoe vereiste boekhoudkundige gegevens te verstrekken.

Les conséquences financières sont en cours d'évaluation dans la mesure où, jusqu'ici, ces Etats avaient toujours refusé de fournir les informations comptables nécessaires à cette évaluation.


of de aanvragen voor vismachtigingen waarvoor de betrokken lidstaten om doorsturing hebben verzocht, stroken met de krachtens de betrokken overeenkomst beschikbare vangstmogelijkheden, rekening houdend met de aanvragen van alle lidstaten.

les demandes d'autorisations pour lesquelles l'État membre concerné demande la transmission sont proportionnées par rapport aux possibilités de pêche disponibles au titre de l'accord concerné, en tenant compte des demandes de tous les États membres.


of de aanvragen voor vismachtigingen waarvoor de betrokken lidstaten om doorsturing hebben verzocht, stroken met de krachtens de betrokken overeenkomst beschikbare vangstmogelijkheden, rekening houdend met de aanvragen van alle lidstaten.

les demandes d'autorisations pour lesquelles l'État membre concerné demande la transmission sont proportionnées par rapport aux possibilités de pêche disponibles au titre de l'accord concerné, en tenant compte des demandes de tous les États membres.


De zaken tegen Ierland, Portugal en Zweden konden naar tevredenheid van de Commissie worden geregeld, omdat de betrokken lidstaten aanvullende informatie hebben toegezonden en/of hun wetgeving hebben gewijzigd.

Les affaires en cours contre l'Irlande, le Portugal et la Suède ont pu être réglées à la satisfaction de la Commission, étant donné que les États membres concernés ont envoyé des informations complémentaires et/ou modifié leur législation.


Tsjechië, Estland, Letland, Litouwen, Polen, Slowakije en Slovenië hebben verwezen naar de meer algemene regels inzake verzachtende omstandigheden, terwijl de overige betrokken lidstaten geen wetgeving hebben medegedeeld die uitvoering geeft aan deze optionele bepaling.

La République tchèque, l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, la Slovaquie et la Slovénie renvoient à des règles plus générales prévoyant des circonstances atténuantes, tandis que le reste des États membres concernés n'ont pas proposé de législation transposant cette disposition facultative.


Tsjechië, Estland, Letland, Litouwen, Polen, Slowakije en Slovenië hebben verwezen naar de meer algemene regels inzake verzachtende omstandigheden, terwijl de overige betrokken lidstaten geen wetgeving hebben medegedeeld die uitvoering geeft aan deze optionele bepaling.

La République tchèque, l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, la Slovaquie et la Slovénie renvoient à des règles plus générales prévoyant des circonstances atténuantes, tandis que le reste des États membres concernés n'ont pas proposé de législation transposant cette disposition facultative.


In bijlage 1 wordt een beeld geschetst van de vorderingen die de lidstaten tot dusver hebben gemaakt op weg naar hun doelstelling overeenkomstig de EU-lastenverdelingsovereenkomst.

Le tableau de l'annexe 1 illustre les progrès accomplis à ce jour par les États membres par rapport à l'objectif de réduction qui leur est assigné en vertu de l'accord de répartition de la charge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken lidstaten tot dusver hebben geweigerd' ->

Date index: 2021-04-18
w