Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken producent-exporteur evenwel geen voordeel » (Néerlandais → Français) :

Uit het onderzoek bleek dat de betrokken producent-exporteur evenwel geen voordeel had behaald door de vrijstelling van invoerrechten en accijnzen over aankopen op de binnenlandse markt, en van de gedeeltelijke terugbetaling van de accijnzen die zijn betaald op brandstof die bij binnenlandse oliemaatschappijen werd betrokken.

L'enquête a montré que le producteur-exportateur concerné n'a pas obtenu d'avantages de l'exonération de droits à l'importation et de droits d'accises sur les achats effectués sur le marché intérieur et du remboursement partiel des droits acquittés sur les achats de carburant à des compagnies pétrolières nationales.


In dit specifieke geval leek de bedrijfstak van de Unie zich evenwel te hebben hersteld van de eerdere dumping en ondanks de relevante stijging van de invoer en het marktaandeel van de betrokken producent-exporteur heeft de bedrijfstak van de Unie in het onderzoektijdvak grote winstmarges behaald.

Cependant, dans ce cas précis, l'industrie de l'Union semble s'être rétablie à la suite de pratiques de dumping antérieures et, malgré l'augmentation notable des importations et de la part de marché du producteur-exportateur concerné, elle a dégagé des marges bénéficiaires élevées au cours de la période d'enquête.


De producent-exporteur heeft ook een prijsaanpassingsmechanisme aangeboden en heeft er zich, in een gewijzigde versie van zijn aangeboden verbintenis, toe verbonden het betrokken product uitsluitend rechtstreeks aan onafhankelijke afnemers in de Unie te verkopen en geen andere producten te verkopen aan zijn WPP-afnemers in de Unie.

Il a également proposé un mécanisme d'ajustement des prix et, dans une modification de son offre, s'est engagé à ne vendre le produit concerné que directement à des clients indépendants dans l'Union et à ne pas vendre d'autres produits à ses clients de PLC dans l'Union.


Wat betreft het risico op kruiscompensatie, heeft de producent-exporteur aangevoerd dat het, aangezien er geen verkoop zal plaatsvinden op de vrije markt, in feite irrelevant is tegen welke minimumprijs het betrokken product binnen de groep wordt verkocht.

En ce qui concerne le risque de compensation croisée, le producteur-exportateur a fait valoir que, puisqu'il n'y aura aucune vente sur le marché libre, la question de savoir à quel prix minimal le produit concerné est vendu à l'intérieur du groupe est dépourvue de pertinence.


Desondanks verbond de producent-exporteur zich ertoe geen in de Unie geproduceerde WPP en andere door zijn groep geproduceerde producten te verkopen aan zijn WPP-afnemers die het betrokken product kopen.

Malgré cela, le producteur-exportateur s'est engagé à ne pas vendre de PLC fabriqués dans l'Union et d'autres produits fabriqués par son groupe à ses clients de PLC qui achètent le produit concerné.


Verder wordt een dergelijke correctie gewoonlijk niet toegepast wanneer de betrokken producent-exporteur, zoals het geval is in het onderhavige nieuwe onderzoek, al zijn grondstoffen betrekt bij binnenlandse leveranciers en hierover derhalve geen invoerrechten betaalt.

En outre, cet ajustement ne peut normalement pas être réclamé lorsque le producteur-exportateur concerné, comme c’est le cas dans ce réexamen, se procure toutes ses matières premières auprès de fournisseurs nationaux, n’encourant dès lors aucune imposition sur les importations.


Uit het onderzoek bleek dat de producent/exporteur evenwel geen gebruik had gemaakt van de vrijstelling van inkomstenbelasting voor exportgerichte bedrijven.

L’enquête a établi que le producteur-exportateur concerné n’avait pas bénéficié d’avantages au titre des dispositions d’exonération de l’impôt sur les bénéfices des unités axées sur l’exportation.


Artikel 2, lid 6, van de basisverordening bepaalt evenwel dat de VAA-kosten en de winst uitsluitend gebaseerd worden op feitelijke gegevens over de productie en de verkoop van de betrokken producent-exporteur wanneer deze in het kader van normale handelstransacties hebben plaatsgevonden.

Cependant, l’article 2, paragraphe 6, du règlement de base prévoit que les montants des frais de vente, des dépenses administratives, des autres frais généraux et de la marge bénéficiaire ne peuvent être établis qu’à partir de données réelles se rapportant à la production et aux ventes du producteur-exportateur concerné pour autant que ces ventes aient été effectuées au cours d’opérations commerciales normales.


Tijdens die periode kan de toepassing van de op 31 december 1992 van kracht zijnde bepalingen evenwel geen voordeel opleveren dat hoger is dan wat betrokkene op voormelde datum werkelijk genoot, ongeacht de verdere evolutie van zijn toestand.

Pendant cette période, l'application des dispositions en vigueur à la date du 31 décembre 1992 ne peut toutefois procurer un avantage supérieur à celui dont l'intéressé bénéficiait effectivement à cette date, quelle que soit l'évolution ultérieure de sa situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken producent-exporteur evenwel geen voordeel' ->

Date index: 2021-04-26
w