Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken vakorganisatie de reden laten kennen " (Nederlands → Frans) :

In dat geval zal de werkgever aan de betrokken vakorganisatie de reden laten kennen van zijn verzet en dit binnen de 14 werkdagen die volgen op de mededeling van de lijst voorzien bij artikel 12, § 2.

Dans ce cas, l'employeur fait connaître les motifs d'opposition aux organisations représentatives de travailleurs en cause, dans les 14 jours ouvrables qui suivent la communication de la liste prévue à l'article 12, § 2.


De werkgever zal in het eerste geval aan de betrokken vakorganisatie voor werknemers laten weten waarom hij zich verzet, zulks binnen de 15 werkdagen na voorlegging van de in artikel 18, 2de lid bedoelde lijst.

Dans le premier cas l'employeur fera connaître aux organisations professionnelles des travailleurs en cause ses motifs de contestation dans les 15 jours ouvrables qui suivent la communication de la liste prévue à l'article 18, alinéa 2.


De overige vakorganisaties en de door de overwogen groepering betrokken juridische entiteiten beschikken over zeven werkdagen om hun advies te laten kennen.

Les autres organisations syndicales et les entités juridiques concernées par le regroupement envisagé disposent d'un délai de sept jours ouvrables pour faire connaître leur avis.


De aldus in kennis gestelde vakorganisaties beschikken over zeven werkdagen om hun advies te laten kennen, met dien verstande dat het uitblijven van een antwoord als een goedkeuring wordt beschouwd.

Les organisations syndicales ainsi avisées disposent de sept jours ouvrables pour faire connaître leur avis, l'absence de réponse étant considérée comme un accord.


Art. 10. De werkgever kan zijn redenen van verzet tegen de aanduiding van een afgevaardigde laten kennen aan de betrokken syndicale organisatie of organisaties, binnen de vijftien werkdagen na het overmaken van de lijst voorzien in artikel 8.

Art. 10. L'employeur peut faire connaître ses motifs d'opposition à la désignation d'un délégué à la ou aux organisations syndicales en cause dans les quinze jours ouvrables qui suivent la communication de la liste prévue à l'article 8.


De werkgever zal in het eerste geval aan de betrokken vakorganisatie voor werknemers laten weten waarom hij zich verzet, zulks binnen de 15 werkdagen na voorlegging van de in artikel 18, lid 2 bedoelde lijst.

Dans le premier cas l'employeur fera connaître aux organisations professionnelles des travailleurs en cause ses motifs de contestation dans les 15 jours ouvrables qui suivent la communication de la liste prévue à l'article 18, alinéa 2.


Art. 15. Zo de arbeider op de in artikel 14 vermelde data zijn document niet heeft ontvangen, neemt hij zo snel mogelijk contact op met zijn vakorganisatie of het in artikel 6 bedoelde inningsorganisme, ten einde de reden te kennen.

Art. 15. Si l'ouvrier n'a pas reçu son document à la date indiquée à l'article 14, il contacte au plus vite son organisation syndicale ou l'organisme de perception visé à l'article 6 afin d'en connaître la raison.


De werkgever zal in het eerste geval aan de betrokken vakorganisatie voor werknemers laten weten waarom hij zich verzet, zulks binnen de 15 werkdagen na voorlegging van de in artikel 18, lid 2 bedoelde lijst.

Dans le premier cas l'employeur fera connaître aux organisations professionnelles des travailleurs en cause ses motifs de contestation dans les 15 jours ouvrables qui suivent la communication de la liste prévue à l'article 18, alinéa 2.


De overige vakorganisaties en de door de overwogen groepering betrokken juridische entiteiten beschikken over zeven werkdagen om hun advies te laten kennen.

Les autres organisations syndicales et les entités juridiques concernées par le regroupement envisagé disposent d'un délai de sept jours ouvrables pour faire connaître leur avis.


134 De motivering moet beantwoorden aan de aard van de betrokken handeling. De redenering van de instantie die de betwiste handeling heeft vastgesteld, moet er duidelijk en ondubbelzinnig in tot uiting komen, zodat de belanghebbenden de rechtvaardigingsgronden van de genomen maatregel kunnen kennen en de bevoegde rechter zijn toezicht kan uitoefenen (arresten van het Hof van 6 juli 2000, Eridania, C‑289/97, Jurispr. blz. I‑5409, punt 38, en 14 maart 2002, Italië/Raad, C‑340/98, Jurispr. blz. I‑2663, punt 58).

134 Il convient de rappeler que la motivation doit être adaptée à la nature de l’acte en cause et doit faire apparaître de façon claire et non équivoque le raisonnement de l’institution, auteur de l’acte incriminé, de manière à permettre aux intéressés de connaître les justifications de la mesure prise et à la juridiction compétente d’exercer son contrôle (arrêts de la Cour du 6 juillet 2000, Eridania, C‑289/97, Rec. p. I‑5409, point 38, et du 14 mars 2002, Italie/Conseil, C‑340/98, Rec. p. I‑2663, point 58).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken vakorganisatie de reden laten kennen' ->

Date index: 2022-04-15
w