Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken vergadering zouden normaal gesproken » (Néerlandais → Français) :

elk nevenprocedé dat verband houdt met de gelijktijdige installatie van extrusie-/texturizeringscapaciteit door de potentiële begunstigde onderneming of door een andere onderneming van het concern waartoe deze behoort, en die in de betrokken specifieke bedrijfsactiviteit normaal gesproken van dit soort capaciteit, wat de gebruikte machines betreft, deel uitmaakt;

tout processus annexe lié à l'installation simultanée d'une capacité d'extrusion et/ou de texturation par le futur bénéficiaire ou par une autre société du groupe auquel il appartient et qui, dans l'activité industrielle spécifique concernée, est normalement intégré à cette capacité au niveau des équipements utilisés;


Marktinstrumenten, zoals veilingen of concurrerende inschrijvingsprocedures die open staan voor alle, op EER-niveau op voet van gelijkheid concurrerende producenten van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, zouden normaal gesproken ervoor moeten zorgen dat subsidies afnemen tot een minimum met het oog op de volledige uitfasering ervan.

Grâce à des instruments de marché tels que les procédures de vente aux enchères ou de mise en concurrence ouvertes à tous les producteurs d’électricité à partir de sources d’énergie renouvelables et se faisant concurrence sur un pied d’égalité dans l’EEE, les subventions devraient normalement être réduites au minimum en vue de leur suppression totale.


elk nevenprocedé dat verband houdt met de gelijktijdige installatie van extrusie-/texturizeringscapaciteit door de potentiële begunstigde onderneming of door een andere onderneming van het concern waartoe deze behoort, en die in de betrokken specifieke bedrijfsactiviteit normaal gesproken van dit soort capaciteit, wat de gebruikte machines betreft, deel uitmaakt.

tout processus annexe lié à l’installation simultanée d’une capacité d’extrusion et/ou de texturisation par le futur bénéficiaire ou une autre société du groupe auquel il appartient et qui, dans l’activité industrielle spécifique concernée, est normalement intégré à cette capacité au niveau des équipements utilisés.


Gegevens die in principe uitsluitend de Staatsveiligheid aangaan, zouden dan kunnen worden ingekeken door personen die er normaal gesproken geen toegang zouden mogen toe hebben.

Des données qui, en principe, concernent uniquement la sécurité de l'État pourraient être partagées par une série de personnes qui, normalement, ne devraient pas y avoir accès.


Om te kunnen beoordelen of de betrokken maatregelen elementen van staatssteun bevatten, dient te worden bepaald of zij RMG een economisch voordeel verlenen omdat de onderneming hiermee kosten kon vermijden die normaal gesproken ten laste van haar eigen financiële middelen zouden zijn gekomen, en zij daardoor verhinderden dat de op de markt aanwezige ...[+++]

Afin d’apprécier si les mesures en cause comportent des éléments d’aide d’État, il convient de déterminer si ces mesures confèrent un avantage économique à RMG, lui permettant d’éviter de supporter des coûts qui auraient normalement dû grever ses ressources financières propres et empêchant ainsi que les forces en présence sur le marché ne produisent leurs conséquences normales (22)


Normaal zou de High-Level Group (een intern orgaan van de NAVO-bureaucratie) een aantal voorstellen hebben moeten voorbereiden, en die zouden op hun beurt in juni in de Nuclear Planning group (zijnde de vergadering van de ministers van Defensie) belanden en worden goedgekeurd.

Normalement, le groupe de haut niveau (un organe interne de la bureaucratie de l'OTAN) aurait dû préparer plusieurs propositions, qui ensuite seraient soumises en juin au Groupe des plans nucléaires (c'est-à-dire la réunion des ministres de la Défense), qui les approuverait.


Normaal zou de High-Level Group (een intern orgaan van de NAVO-bureaucratie) een aantal voorstellen hebben moeten voorbereiden, en die zouden op hun beurt in juni in de Nuclear Planning group (zijnde de vergadering van de ministers van Defensie) belanden en worden goedgekeurd.

Normalement, le groupe de haut niveau (un organe interne de la bureaucratie de l'OTAN) aurait dû préparer plusieurs propositions, qui ensuite seraient soumises en juin au Groupe des plans nucléaires (c'est-à-dire la réunion des ministres de la Défense), qui les approuverait.


elk nevenprocedé dat verband houdt met de gelijktijdige installatie van extrusie-/texturizeringscapaciteit door de potentiële begunstigde onderneming of door een andere onderneming van het concern waartoe deze behoort, en die in de betrokken specifieke bedrijfsactiviteit normaal gesproken van een dergelijke capaciteit, wat de gebruikte machines betreft, deel uitmaak.

tout processus annexe lié à l'installation simultanée d'une capacité d'extrusion et/ou de texturation par le futur bénéficiaire ou par une autre société du groupe auquel il appartient et qui, dans l'activité industrielle spécifique concernée, est normalement intégré à cette capacité au niveau des équipements utilisés;


De diensthoofden van de CBO en de verantwoordelijken voor de opleiding zouden zijn gevraagd de nodige maatregelen te nemen opdat de betrokken ambtenaren aan een vergadering zouden deelnemen met als doel zoveel mogelijk misverstanden te vermijden over de inhoud en de voorwaarden van hun medewerking aan de gecertificeerde opleidingen voor de ambtenaren van niveau A.

Il semble que les chefs des CFP et les responsables de la formation auraient été priés de prendre toutes les mesures nécessaires afin que les agents concernés participent à une réunion visant à éviter, tant que faire se peut, les malentendus sur le contenu et les conditions de leur collaboration aux formations certifiées destinées aux agents de niveau A.


- In mijn vraag om uitleg 3-947 van 7 juli 2005 over het organiseren van de gecertificeerde opleidingen voor ambtenaren van niveau C en B bij de FOD Financiën heb ik gesproken over de opgelopen vertraging bij de organisatie van de gecertificeerde opleidingen. De FOD had nochtans beloofd een beperkt aantal opleidingen aan te bieden, zodat de betrokken ambtenaren vóór 31 augustus 2005 een gecertificeerde opleiding zouden kunnen volgen en va ...[+++]

- Lors de ma demande d'explications nº 3-947 du 7 juillet dernier relative à l'organisation des formations certifiées pour les agents des niveaux C et B du SPF Finances, j'avais déjà eu l'occasion d'entretenir le ministre du retard pris dans l'organisation de ces formations certifiées, alors que le département s'était engagé à offrir un choix limité de formations aux agents concernés afin qu'ils puissent suivre, avant le 31 août 2005, une formation certifiée en vue du paiement de l'allocation de compétences dès septembre 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken vergadering zouden normaal gesproken' ->

Date index: 2025-02-05
w