Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokken wetsontwerpen inderdaad samen besproken » (Néerlandais → Français) :

Deze beide wetsontwerpen werden samen besproken in de commissie voor de Justitie op 14, 22 en 29 november, 6 en 13 december 2000 en 10 januari 2001, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

Ces deux projets de loi ont été examinés conjointement au sein de la commission de la Justice au cours des réunions des 14, 22 et 29 novembre, 6 et 13 décembre 2000 et 10 janvier 2001, en présence du ministre de la Justice.


Deze beide wetsontwerpen werden samen besproken in de commissie voor de Justitie op 14, 22 en 29 november, 6 en 13 december 2000 en 10 januari 2001, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

Ces deux projets de loi ont été examinés conjointement au sein de la commission de la Justice au cours des réunions des 14, 22 et 29 novembre, 6 et 13 décembre 2000 et 10 janvier 2001, en présence du ministre de la Justice.


Wat de algemene bespreking betreft, worden het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen (stuk Senaat, nr. 3-1160/1) en het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (stuk Senaat, nr. 3-1161/1) samen besproken omdat beide wetsontwerpen zeer gelijklopend zijn.

En ce qui concerne la discussion générale, le projet de loi portant modification de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations (do c. Sénat, nº 3-1160/1) et le projet de loi portant modification de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité (do c. Sénat, nº 3-1161/1) sont discutés conjointement, vu leur parallélisme évident.


Deze werden op mijn initiatief, samen met de staatssecretaris bevoegd voor de Strijd tegen de sociale fraude, uitgebreid besproken en overlegd met de betrokken vakministers.

À mon initiative, ces mesures ont été élargies et concertées avec les ministres compétents.


U antwoordde dat u de Commissie voor Boekhoudkundige Normen inderdaad gevraagd had een ??ontwerp van koninklijk besluit voor te bereiden, dat dit ontwerp besproken werd met alle betrokken partijen, dat er nog een aantal wijzigingen dienden te worden aangebracht maar dat het besluit voor 95 procent klaar was.

Vous lui avez répondu que vous aviez effectivement demandé à la Commission des normes comptables de rédiger un projet d'arrêté royal, que ce projet avait été examiné avec tous les acteurs concernés, que quelques modifications devaient encore être apportés mais que cet arrêté était prêt à 95%.


Wij winnen inderdaad allemaal als de vier betrokken instellingen - Commissie, Raad, Rekenkamer en Europees Parlement - het samen eens kunnen worden over een stappenplan in de richting van een positieve DAS in de nabije toekomst.

Et de fait, nous sommes tous gagnants si les quatre institutions concernées - la Commission, le Conseil, la Cour des comptes et le Parlement européen -, parviennent à s’entendre sur une feuille de route conduisant vers une DAS positive dans un avenir proche.


Het is voor het eerst dat wetenschappers die bij door de EU gefinancierd onderzoek betrokken zijn, samen met vertegenwoordigers van consumenten- en dierenwelzijnorganisaties hebben besproken hoe onderzoek kan helpen bij de uitvoering en ontwikkeling van innoverend beleid op het gebied van dierenwelzijn en voedselveiligheid.

C'est la première fois qu'un tel séminaire réunit des chercheurs participant à des projets de recherche financés par l'UE et des représentants des associations de défense des consommateurs et du bien-être des animaux pour examiner comment la recherche peut contribuer à la mise en œuvre et à l'élaboration de politiques innovatrices en matière de bien-être des animaux et de sûreté alimentaire.


Elk controlebezoek wordt gevolgd door een verslag, dat samen met de opmerkingen van de betrokken lidstaat en de analyse daarvan door de Commissie wordt besproken in het Raadgevend Comité voor de eigen middelen.

Chaque mission est suivie d'un rapport qui, assorti des observations de l'Etat membre concerné et de leur analyse par la Commission, est discuté au sein du Comité Consultatif Ressources Propres.


Elk controlebezoek wordt gevolgd door een verslag, dat samen met de opmerkingen van de betrokken lidstaat en de analyse daarvan door de Commissie wordt besproken in het Raadgevend Comité voor de eigen middelen.

Chaque mission est suivie d'un rapport qui, assorti des observations de l'Etat membre concerné et de leur analyse par la Commission, est discuté au sein du Comité Consultatif Ressources Propres.


- De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft de betrokken wetsontwerpen inderdaad samen besproken en op basis van dezelfde overwegingen aangenomen.

- En effet, la Commission des Relations extérieures et de la Défense a joint la discussion de ces deux projets et les a adoptés en raison des mêmes considérations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken wetsontwerpen inderdaad samen besproken' ->

Date index: 2021-09-07
w