Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische deur installeren
Beklemd tussen deur of ander deel van auto
Bij brand zelfsluitende deur
Deur met scharnieren
Neventerm
Scharnierende deur
Traumatische neurose
Vergrendelende deur
Vervoer van deur tot deur
Zelfafdichtende deur
Zelfvergrendelende deur

Vertaling van "betrokkenen de deur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst

collaborer avec les intervenants dans les principaux arts communautaires


vergrendelende deur | zelfafdichtende deur | zelfvergrendelende deur

porte auto-serrant


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]




deur met scharnieren | scharnierende deur

porte battante


bij brand zelfsluitende deur

porte à fermeture automatique en cas d'incendie


beklemd tussen deur of ander deel van auto

Bloqué par la porte ou une autre partie de l'automobile


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


overleggen met betrokkenen over de implementatie van een productie

consulter les intervenants sur la réalisation d'une production


automatische deur installeren

installer une porte à ouverture automatique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mobiliteit moet voor de betrokkenen de deur openzetten naar culturele en zelfs taalkundige verrijking, een kans die enkel Europa — als multiculturele en meertalige ruimte — kan bieden.

La mobilité doit également être, pour celui qui en bénéficie, une occasion d'enrichissement culturel voire linguistique que seule l'Europe peut offrir en tant qu'espace pluriculturel et plurilingue.


­ wordt door de auteur van het voorstel gezegd dat het voor de rechtstreeks betrokkenen een zorg zal wezen welke instantie in deze materie de knoop doorhakt en tegelijk beklemtoond dat alle betrokkenen zich bewust moeten zijn van de urgentie van deze aangelegenheid nu de winter voor de deur staat.

­ l'auteur de la proposition déclare que les personnes directement intéressées se moquent de savoir quelle instance tranchera en la matière et souligne d'autre part que tous les intéressés doivent être conscients de l'urgence du problème, maintenant que l'hiver approche.


­ wordt door de auteur van het voorstel gezegd dat het voor de rechtstreeks betrokkenen een zorg zal wezen welke instantie in deze materie de knoop doorhakt en tegelijk beklemtoond dat alle betrokkenen zich bewust moeten zijn van de urgentie van deze aangelegenheid nu de winter voor de deur staat.

­ l'auteur de la proposition déclare que les personnes directement intéressées se moquent de savoir quelle instance tranchera en la matière et souligne d'autre part que tous les intéressés doivent être conscients de l'urgence du problème, maintenant que l'hiver approche.


De minister van Overheidsbedrijven wil werken aan een concept waarbij er jobs aan de betrokkenen worden aangeboden en waarbij ook een « stok achter de deur » wordt voorzien.

Le ministre des Entreprises publiques souhaite travailler à un concept par lequel des postes sont proposés aux intéressés et qui prévoie également les sanctions nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Overheidsbedrijven wil werken aan een concept waarbij er jobs aan de betrokkenen worden aangeboden en waarbij ook een « stok achter de deur » wordt voorzien.

Le ministre des Entreprises publiques souhaite travailler à un concept par lequel des postes sont proposés aux intéressés et qui prévoie également les sanctions nécessaires.


De confrontatie aangaan met de islamitische rechtbanken is geen oplossing: het zou niet alleen de positie van alle betrokkenen radicaliseren, maar bovendien de deur openzetten voor extremisten in hun streven naar een islamitische staat, het invoeren van de sharia en het creëren van schuilplaatsen voor cellen van Al-Qaeda.

S’opposer aux tribunaux islamiques n’est pas la solution: cela contribuerait non seulement à radicaliser les positions de toutes les parties impliquées, mais fournirait aux extrémistes une raison supplémentaire de vouloir concrétiser leur intention de créer un État islamique, d’introduire la Shari’a et d’offrir un refuge sûr pour toutes les cellules d’Al-Qaïda.


In de verklaring staat te lezen dat de kennismaatschappij de deur openzet voor verandering, maar dat alleen ten volle en op sociaal verantwoorde wijze gebruik kan worden gemaakt van de kansen tot innovatie in bedrijfsleven en maatschappij als alle betrokkenen de handen in elkaar slaan om het kennisniveau en de basisvaardigheden van alle burgers te verbeteren.

La déclaration indique qu'en dépit du grand potentiel de changement offert par la société de l'information, "les possibilités d'innovation dans l'industrie et la société ne seront exploitées de manière efficace et socialement responsable que si tous les acteurs unissent leurs efforts pour améliorer et élargir le niveau de connaissances et les compétences de base de chacun".


In de verklaring staat te lezen dat de kennismaatschappij de deur openzet voor verandering, maar dat alleen ten volle en op sociaal verantwoorde wijze gebruik kan worden gemaakt van de kansen tot innovatie in bedrijfsleven en maatschappij als alle betrokkenen de handen in elkaar slaan om het kennisniveau en de basisvaardigheden van alle burgers te verbeteren.

La déclaration indique qu'en dépit du grand potentiel de changement offert par la société de l'information, "les possibilités d'innovation dans l'industrie et la société ne seront exploitées de manière efficace et socialement responsable que si tous les acteurs unissent leurs efforts pour améliorer et élargir le niveau de connaissances et les compétences de base de chacun".


Op welke manier wil hij de garantie wettelijk verankeren en verzekeren, aangezien het ontwerpbesluit bijna klaar is, de verkiezingen voor de deur staan en de betrokkenen voor de jaren 2002 en 2003 absolute zekerheid willen krijgen?

Comment le ministre compte-t-il ancrer légalement cette garantie alors que le projet d'arrêté est quasiment prêt, que les élections sont proches et que les intéressés voudraient avoir une certitude absolue pour les années 2002 et 2003 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen de deur' ->

Date index: 2024-10-22
w