Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrouwbaar beeld geeft » (Néerlandais → Français) :

Transactieboekhouding is het enige algemeen aanvaarde informatiesysteem dat een volledig en betrouwbaar beeld geeft van de financiële en economische positie en prestaties van een overheid, doordat alle activa en passiva, inkomsten en uitgaven van een entiteit gedurende de periode waarop de rekeningen betrekking hebben en op het moment dat ze worden afgesloten, volledig worden weergegeven.

La comptabilité en droits constatés est le seul système d’information communément admis qui soit en mesure de donner un aperçu complet et fiable de la situation financière et économique ainsi que des performances d’une administration publique car il présente un tableau complet des actifs et des passifs ainsi que des recettes et dépenses d’une entité pour l’exercice couvert par les comptes et au moment où ceux-ci sont clôturés.


Transactieboekhouding is het enige algemeen aanvaarde informatiesysteem dat een volledig en betrouwbaar beeld geeft van de financiële en economische positie en prestaties van een overheid, doordat alle activa en passiva, inkomsten en uitgaven van een entiteit gedurende de periode waarop de rekeningen betrekking hebben en op het moment dat ze worden afgesloten, volledig worden weergegeven.

La comptabilité en droits constatés est le seul système d’information communément admis qui soit en mesure de donner un aperçu complet et fiable de la situation financière et économique ainsi que des performances d’une administration publique car il présente un tableau complet des actifs et des passifs ainsi que des recettes et dépenses d’une entité pour l’exercice couvert par les comptes et au moment où ceux-ci sont clôturés.


Hij concludeert dat de boekhouding in alle materiële opzichten een betrouwbaar beeld geeft van de financiële situatie, resultaten en geldstromen van de Europese Unie aan het eind van het jaar.

La Cour estime en conclusion que les comptes présentent fidèlement, dans tous leurs aspects significatifs, la situation financière des Communautés européennes ainsi que les résultats des opérations et les flux de trésorerie au terme de l’exercice.


ik kan bevestigen dat hetgeen beschreven is, een betrouwbaar beeld geeft van alle beheers- en controlesystemen.

je peux confirmer que les descriptions fournies donnent une image fiable de tous les systèmes de gestion et de contrôle.


ik kan bevestigen dat hetgeen beschreven is een betrouwbaar beeld geeft van alle beheers- en controlesystemen.

je peux confirmer que les descriptions fournies donnent une image fiable de tous les systèmes de gestion et de contrôle.


Ten eerste stelt de Rekenkamer dat het financiële jaarverslag van de Europese Gemeenschappen over het algemeen een betrouwbaar beeld geeft van de financiële situatie eind december 2005 en dat zij geen ernstige onregelmatigheden heeft aangetroffen. Toch heeft de Rekenkamer veel fouten geconstateerd, zowel in de bedragen die staan vermeld in de centrale boekhoudingen als in de jaarverslagen die de lidstaten hebben aangeleverd.

Tout d’abord, même si la Cour des comptes a reconnu que, dans l’ensemble, le rapport financier des Communautés européennes reflétait bien la situation financière de la Communauté à la fin du mois de décembre 2005 et qu’elle n’y a décelé aucune erreur significative, elle a constaté de nombreuses erreurs tant dans les montants enregistrés dans les systèmes comptables centraux que dans les rapports soumis par les différents États membres.


In het jaarverslag van 2002 heeft de Rekenkamer, net als in het verleden, verklaard dat de begrotingsboekhouding een betrouwbaar beeld geeft van de inkomsten en uitgaven en van de financiële situatie van de Gemeenschap.

Dans son rapport annuel pour 2002, la Cour des comptes a déclaré, comme dans le passé, que les comptes du budget reflétaient fidèlement les recettes et les dépenses ainsi que la situation financière de la Communauté.


In het jaarverslag van 2001 heeft de Rekenkamer, net als in het verleden, verklaard dat de begrotingsboekhouding een betrouwbaar beeld geeft van de inkomsten en uitgaven en van de financiële situatie van de Gemeenschap.

Dans son rapport annuel pour 2001, la Cour des comptes a indiqué, comme dans le passé, que les comptes et le budget reflétaient fidèlement les recettes et les dépenses ainsi que la situation financière de la Communauté.


Op de vraag of naar mijn mening het GICP een goede indicatie en een geschikt meetinstrument vormt voor het deflatierisico, zou ik willen antwoorden dat het GICP een absoluut betrouwbaar beeld geeft van de huidige inflatieontwikkelingen, maar geen toekomstige deflatierisico's kan aangeven.

En ce qui concerne la question de savoir si je pense que l'IPCH donne une bonne indication et une bonne mesure du risque de déflation, je répondrais que, si l'IPCH exprime l'évolution actuelle de l'inflation avec une fiabilité absolue, il ne peut rendre compte de risques futurs de déflation.


Het aantal voorlopig afgesloten hoofdstukken geeft echter niet altijd een betrouwbaar beeld van de stand van de onderhandelingen.

Toutefois, le nombre de clôtures provisoires de chapitres ne donne pas toujours une image exacte de l'état des négociations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrouwbaar beeld geeft' ->

Date index: 2025-01-29
w