Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "better regulation door de commissie werd ingetrokken " (Nederlands → Frans) :

De gegevens van de onderneming waarvan de hoedanigheid van ambachtsman werd ingetrokken door de Commissie "Ambachtslieden" worden drie jaar na de datum van intrekking geschrapt uit het register van de ambachtslieden.

Les données de l'entreprise dont la qualité d'artisan lui a été retirée par la Commission « Artisans » sont supprimées du répertoire des artisans trois ans après la date du retrait.


D. overwegende dat het in 2005 ingediende wetgevingsvoorstel voor een nieuwe verordening inzake het SFEU in het Parlement op veel bijval kon rekenen maar voor de meeste lidstaten onaanvaardbaar bleek en uiteindelijk door de Commissie werd ingetrokken;

D. considérant que la proposition législative de 2005 relative à un nouveau règlement du FSUE a bénéficié d’un soutien considérable au sein du Parlement européen, mais qu’elle s’est révélée inacceptable pour la majorité des États membres et qu’elle a donc été retirée par la Commission;


D. overwegende dat het in 2005 ingediende wetgevingsvoorstel voor een nieuwe verordening inzake het SFEU in het Parlement op veel bijval kon rekenen maar voor de meeste lidstaten onaanvaardbaar bleek en uiteindelijk door de Commissie werd ingetrokken;

D. considérant que la proposition législative de 2005 relative à un nouveau règlement du FSUE a bénéficié d’un soutien considérable au sein du Parlement européen, mais qu’elle s’est révélée inacceptable pour la majorité des États membres et qu’elle a donc été retirée par la Commission;


Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad (10) werd ingetrokken en vervangen door Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees Parlement en de Raad (11) en Verordening (EU) nr. 142/2011 van de Commissie (12).

Le règlement (CE) no 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil (10) a été abrogé et remplacé par le règlement (CE) no 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil (11) et par le règlement (UE) no 142/2011 de la Commission (12).


Het voorliggende voorstel tot herschikking annuleert en vervangt het eerdere voorstel van de Commissie dat in het kader van de "better regulation" door de Commissie werd ingetrokken.

La présente proposition de révision annule et remplace la proposition antérieure de la Commission qui, dans le cadre d'une "meilleure réglementation", a été retirée par la Commission.


2. Voor de laatste drie windmolenparken werd door de minister bevoegd voor Energie aan de energieregulator Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) een analyse gevraagd over hoe de recente marktevoluties rond de subsidiëring van windmolenparken op zee in een Belgisch model kunnen worden vertaald.

2. En ce qui concerne les trois derniers parcs éoliens, le ministre compétent pour l'Énergie a demandé une analyse à la Commission de Régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG), le régulateur énergétique, sur la manière dont les récentes évolutions du marché en matière de subventionnement des parcs éoliens en mer peuvent être traduites en un modèle belge.


Tot slot verklaarde de Rainbow-groep dat de Commissie het recht van de groep op een termijn van tien dagen om opmerkingen te formuleren op de mededeling van de definitieve bevindingen duidelijk met voeten heeft getreden, aangezien een niet-vertrouwelijke versie van de brief waarbij de klacht werd ingetrokken aan de groep werd medegedeeld zeven dagen vóór de uiterste termijn om opmerkingen in te dienen.

Finalement, le groupe Rainbow a affirmé que la Commission avait manifestement enfreint son droit à disposer d’un délai de dix jours pour présenter ses observations sur les conclusions définitives communiquées, du fait qu’une version non confidentielle de la lettre de retrait lui a été transmise sept jours avant la date limite pour présenter des observations.


Bijgevolg werd het besluit van de Commissie tot aanvaarding van de verbintenis bij Besluit 2004/255/EG van de Commissie (6) ingetrokken.

En conséquence, la décision de la Commission portant acceptation de l'engagement a été abrogée par la décision 2004/255/CE de la Commission (6).


31. constateert dat de opstelling van een "actieplan voor betere regelgeving” door een werkgroep van de Raad ("Mandelkern Group on better regulation”) alsmede, parallel daaraan, tevens door een dienovereenkomstige werkgroep van de Commissie een ernstige inbreuk op de communautaire methode vormt omdat het Parlement als cowetgever daarvan noch in kennis is gesteld noch bij de desbetreffende werkzaamheden ...[+++]

31. constate que l'élaboration d'un "plan d'action pour mieux légiférer” par un groupe de travail du Conseil (Mandelkern group on better regulation) et, parallèlement, par un groupe de travail correspondant de la Commission constitue un grave manquement à la méthode communautaire, étant donné que le Parlement, en tant que colégislateur, n'a été ni informé ni associé à leurs travaux;


30. constateert dat de opstelling van een "actieplan voor betere regelgeving" door een werkgroep van de Raad ("Mandelkern Group on better regulation") alsmede, parallel daaraan, tevens door een dienovereenkomstige werkgroep van de Commissie een ernstige inbreuk op de communautaire methode vormt omdat het Parlement als cowetgever daarvan noch in kennis is gesteld noch bij de desbetreffende werkzaamheden ...[+++]

30. constate que l'élaboration d'un "plan d'action pour mieux légiférer" par un groupe de travail du Conseil (Mandelkern group on better regulation) et, parallèlement, par un groupe de travail correspondant de la Commission constitue un grave manquement à la méthode communautaire, étant donné que le Parlement, en tant que colégislateur, n'a été ni informé ni associé à leurs travaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'better regulation door de commissie werd ingetrokken' ->

Date index: 2021-12-29
w